Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

رين ريه ز


1. ⇒ ريهراه

رَاهَ, aor. يَرِيهُ, (Ḳ,) inf. n. رَيْهٌ, said of the سَرَاب [or mirage], (TA,) It came and went; (Ḳ, TA;) [or went to and fro; or appeared to do so;] or ran upon the surface of the earth: (TA:) andتريّه↓, likewise said of the سراب, [signifies the same,] i. q. تَرَيَّعَ: (Ṣ, Ḳ, TA:) or تريّه signifies it was made to run hither and thither, in no uniform manner: (IAạr, TA:) or it glistened uninterruptedly. (TA in art. ره.)

Root: ريه - Entry: 1. Signification: A2

And He, or it, returned; like رَاعَ, aor. يَرِيعُ. (TA in art. ريع.)


2. ⇒ ريّه

رُيَّهَ, said of the سَرَاب [or mirage]; and رَيَّهَتْهُ الهَاجِرَةُ: see مُرَيَّهٌ, below.


5. ⇒ تريّه


مُرَيَّهٌ

مُرَيَّهٌ, (Ṣ, Ḳ,) as an epithet applied to the سَرَاب [or mirage], (TA,) i. q. مُرَيَّعٌ, (Ṣ, Ḳ, TA,) [meaning] كَأَنَّهُ رُيِّهَ أَوْ رَيَّهَتْهُ الهِاجِرَةُ [As though it were made to come and go, or go to and fro, or run upon the surface of the earth; or as though the vehement midday-heat made it to come and go,, &c.]. (TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited