Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

رنح رند رنز


رَنْدٌ

رَنْدٌ [a coll. gen. n.] A kind of tree of sweet odour, (AO, T, Ṣ, A, Mṣb, Ḳ,) which distils much (سَيَّالٌ); (A;) of the trees of the desert; (AO, T, Ṣ, A, Mṣb;) a kind of tree of the desert, of sweet odour, with the wood of which the teeth are cleaned; not large; and having a berry; (حَبَّة); called [i. e., the tree is called, and not the berry, for the verb is masculine,] غار [a name commonly and properly applied to the laurus nobilis, or sweet bay]: n. un. رَنْدَةٌ: (M:) or the myrtle (آس); (M, A;) this is also called رند, (Kh, Mṣb, Ḳ,) on account of its sweet odour; (Kh, Mṣb;) and Aḥmad Ibn-Yaḥyà says that the رند is the آس accord. to all the lexicologists except Aboo-ʼAmr Esh-Sheybánee and IAạr, who assert that the رند is the plant called حَنْوَة, and is of sweet odour; but AO also denies it to be the آس; (T;) and so does Aṣ: (Ṣ:) or aloes-wood, (عُود,) with which one fumigates; (M;) عود (or عُودُ الطِّيبِ, with which one fumigates, AO, and T,) is also thus called, (AO, Aṣ, T, Ṣ, Ḳ,) sometimes: (AO, Aṣ, T, Ṣ:) [and accord. to Forskål, (Flor. Aeg. Ar., cxix.,) the artemisia pontica bears this name.]


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited