Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

فتش فتق فتك


1. ⇒ فتق

فَتَقَهُ, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) aor. ـُ {يَفْتُقُ} and ـِ {يَفْتِقُ}, [the former of which is the more common,] (Mṣb, TA,) inf. n. فَتْقٌ, (Ṣ, O, Mṣb,) He slit it, rent it, rent it asunder or open, or divided it lengthwise: (Ṣ, O, Ḳ:) disjoined it, or disunited it: (TA:) or undid the sewing of it, unsewed it, or unstitched it: (Mṣb:) contr. of رَتَقَهُ: (O, TA:) andفتّقهُ↓, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) inf. n. تَفْتِيقٌ, (Ṣ, O,) is like it in signification, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) but means he did so much, or many times. (Mṣb.) It is said of the heavens and the earth, in the Ḳur [xxi. 31], كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا [expl. in art. رتق]. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: 1. Signification: A2

And (hence, TA) الفَتْقُ signifies ‡ The effecting of disunion and dissension among the community (T, Ṣ, O, Ḳ, TA) of the Muslims, (T, TA,) and the befalling of war (Ṣ, O, Ḳ, TA) among them, (Ṣ, O,) after verbal agreement respecting war on the frontier, or some other thing, (T, TA,) with the occurring of wounds and bloodsheddings. (TA.) One says, فَتَقَ فُلَانٌ بَيْنَهُمْ Such a one effected disunion,, &c., between them, or among them, (TḲ.)

Root: فتق - Entry: 1. Signification: A3

And sometimes it means ‡ The dissolving of a compact, or covenant. (TA.)

Root: فتق - Entry: 1. Signification: A4

فَتَقَ العَجِينَ He put leaven such as is termed فِتَاق [q. v.] into the dough. (Lth, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: 1. Signification: A5

فَتَقَ المِسْكَ, (Ṣ, O, TA,) aor. ـُ {يَفْتُقُ}, (PṢ, [in the TA in the next following instance ـَ, an evident mistranscription,]) inf. n. فَتْقٌ, He drew forth the odour of the musk [or increased its fragrance] بِغَيْرِهِ by the admixture of some other thing: (Ṣ, O, TA:) and فَتَقَ الطِّيبَ, and الدُّهْنَ, he rendered fragrant, and mixed, [or rendered fragrant by mixing,] with aloes-wood, &c., the perfume, and the oil. (TA.)

Root: فتق - Entry: 1. Dissociation: B

فَتِقَتِ المَرْأَةُ, aor. ـَ {يَفْتَقُ}, (TḲ,) inf. n. فَتَقٌ, (Ṣ, Mgh, O, Ḳ, TḲ,) The woman was, or became, such as is termed فَتْقَآء; (Ṣ, Mgh, O, Ḳ;) contr. of رَتِقَت. (TḲ.)

Root: فتق - Entry: 1. Signification: B2

And فَتِقَ العَامُ, aor. ـَ {يَفْتَقُ}, inf. n. فَتَقٌ, ‡ The year was, or became, abundant with herbage. (Ṣ,* O,* Ḳ, TA.) It is related by Abu-l-Jowzà that the people were afflicted with drought, and complained to ʼÁïsheh, who directed them to make an aperture towards the sky in the tomb of the Prophet, and they did so, and thereupon it rained so that the herbage grew, and the camels became fat to such a degree that they became swollen, or inflated, in the flanks (تَفَتَّقَتْ); whence it [the year] was called عَامُ الفَتَقِ. (O, TA.)


2. ⇒ فتّق

Root: فتق - Entry: 2. Signification: A2
Root: فتق - Entry: 2. Signification: A3

فتّق الكَلَامَHe rectified the language; or trimmed it, and removed its faults, or defects: or, as Zj says, he made its meaning clear. (TA.)


4. ⇒ افتق

افتق, said of a man, (TA,) or of a party of men, (O,) He was one, or they were persons, whose beasts were become fat (O, Ḳ, TA) so that they became swollen, or inflated, in the flanks (تَفَتَّقَتْ) (O, TA) by reason of the abundance of the herbage: (TA:) mentioned by AA. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: 4. Signification: A2

Said of the upper limb (قَرْن) of the sun [app. when a little above the eastern horizon], It reached a rent (فَتْق) in the clouds, and appeared therefrom. (ISk, Ṣ, O, Ḳ.) And, said of the moon, It appeared, after concealment, between two black clouds. (IAạr, TA.)

Root: فتق - Entry: 4. Signification: A3

Also, said of a party of men, They had the clouds parted asunder from [over] them. (Ṣ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: 4. Signification: A4

And أَفْتَقْنَا We found, or lighted on a فَتْق, i. e. a place upon which rain had not fallen when it had fallen upon what was around it. (Ṣ, O, Ḳ.*) And We had no rain fallen upon our parts of the country when other parts had rain fallen upon them. (TA.)

Root: فتق - Entry: 4. Signification: A5

And افتقHe went forth to a فَتْق, or an open, and a spacious, place: (O, Ḳ, TA:) a verb, in this sense, similar to أَصْحَرَ and أَفْضَى. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: 4. Dissociation: B

Also ‡ He became harassed by فُتُوق↓, meaning such evils as poverty and debt (O, Ḳ, TA) and hunger (O, TA) and disease. (Ḳ, TA.)

Root: فتق - Entry: 4. Dissociation: C

And He cleaned his teeth with the فِتَاق, or stem, or lower part, of the raceme of a palm-tree. (IAạr, O, Ḳ.*)


5. ⇒ تفتّق

Root: فتق - Entry: 5. Signification: A2

تفتّقت المَاشِيَةُ andانفتقت↓The cattle became swollen, or inflated, in the flanks, by reason of fatness: in consequence of their becoming so, they die; or, sometimes, they become free from the disease: (TA:) one says of a camel, تفتّق سِمَنًا. (Aṣ, Ṣ, O, Ḳ.) And تفتّقت خَوَاصِرُ الغَنَمِThe flanks of the sheep, or goats, became dilated by reason of much pasturing upon herbs, or leguminous plants. (TA.) It is said in a description of the Prophet, كَانَ فِى خَاصِرَتَيْهِ ٱنْفِتَاقٌ↓, (O, TA,) meaning † [There was in his flanks] a flaccidity, or laxness: or a swollen, or an inflated, state: (O:) or a dilatation, which is approved in men, but disapproved in women. (TA.)

Root: فتق - Entry: 5. Signification: A3

تفتّق بِالكَلَامِ [see فُتُقٌ]He was diffuse, or profuse, in speech [as though bursting therewith]. (TA.)


7. ⇒ انفتق

انفتق quasi-pass. of فَتَقَهُ [i. e. it signifies It became slit, rent, rent asunder or open, or divided lengthwise: became disjoined, or disunited: or became unsewed, or unstitched]: (Ṣ,* O, Mṣb, Ḳ:*) andتفتّق↓ is quasi-pass. of فتّقهُ [i. e. it signifies it became slit,, &c., much, or in many places, or it is said of a number of things]. (Ṣ,* O, Ḳ.*)

Root: فتق - Entry: 7. Signification: A2

انفتقت آبَاطُهُ is said of a fat child [meaning His armpits became chapped, or cracked]. (Ṣ in art. ضب.)

Root: فتق - Entry: 7. Signification: A3

انفتق الغَيْمُ عَنِ الشَّمْسِ (O, Ḳ, TA) i. e. [The clouds became parted asunder, or] became removed, or cleared away, from [before] the sun: (TA:) and عَنِ القَوْمِ [from over the party of men]. (Ṣ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: 7. Signification: A4

انفتقت عَلَيْهِ بَائِقَةٌ[A calamity, misfortune, or disaster, burst upon him]. (Ṣ and Ḳ in art. بوق, &c.)

Root: فتق - Entry: 7. Signification: A5

انفتقت said of a she-camel, She was seized with a disease, (AZ, O, Ḳ,) termed فَتَقٌ↓, (TA,) between her udder and her navel, (AZ, O, Ḳ,) occasioned by fatness: sometimes in this case she recovers, (AZ, O,) and sometimes she dies. (AZ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: 7. Signification: A6

See also 5, in two places.


فَتْقٌ

فَتْقٌ inf. n. of فَتَقَهُ. (Ṣ, O, Mṣb.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A2

[Used as a simple subst., A rent, slit, or like.]

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A3

[And hence, ‡ A breach in society.] One says, رَتَقَ فَتْقَهُمْ, meaning ‡ [He closed up the breach that was between them; he reconciled them; or] he reformed, or amended, the circumstances subsisting between them. (TA in art. رتق.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A4

[Hence also A rupture; a hernia;] a certain malady; a protrusion in the thin, or delicate, and soft part of the belly; (Ṣ, O;) a malady in the صِفَاق [meaning peritonæum], consisting in a solution of the integument so that a rent takes place in it, and through this passes a strange body, or substance, that was confined within it before the rent; and there is no cure for it, except for that which happens, rarely, to children: (Ḳ:) a disease that befalls a man in his intestines, consisting in a disruption of a place between these and his scrotum, in consequence of which a flatus collects between the two testicles and they become enlarged; in which case one says, أَصَابَتْهُ رِيحُ الفَتْقِ: or a severing of the fat [or cellular substance] that encloses the testicles: in the “Ghareebáni,” it is termed فَتَق↓, with fet-ḥ to the ت: (Mgh:) and thus it is said to be by Az, and thus it is expl. by him: (O:) or it is a rending of the skin between the scrotum and the lower part of the belly, in consequence of which [some of] the intestines fall into the scrotum: (TA:) accord. to Ibráheem El-Ḥarbee, a rupture of the bladder. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A5

[And A rent in the clouds: see 4:] andفَتَقٌ↓ [likewise] signifies a gap of the clouds: pl. فُتُوقٌ. (TA.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A6

And † An open, and a spacious, place. (O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A7

And A place upon which rain has not fallen when it has fallen upon what is around it; (Ṣ, O, Ḳ;) andفَتَقَةٌ↓ signifies thus, applied to a land: pl. of the former فُتُوقٌ. (TA.) [Hence,] عَامٌ ذُو الفُتُوقِ A year of little rain. (Ṣ, O, See an ex., from a rájiz, in the first paragraph {1} of art. زل.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A8

And ‡ The dawn; (O, Ḳ, TA;) and soفَتَقٌ↓: (Ṣ, O, Ḳ, TA:) signifying also the rising [or rather breaking] of the dawn; as in the saying, اُنْظُرْ إِلَى فَتَقِ الفَجْرِ [Look thou at the rising, or breaking, of the dawn]: andالفَتِيقُ↓ likewise signifies the dawn; mentioned by El-Iṣbahánee, and in the B. (TA.)

Root: فتق - Entry: فَتْقٌ Signification: A9

See also 4, last sentence but one, for a meaning of the pl. فُتُوقٌ.


فَتَقٌ

فَتَقٌ [inf. n. of فَتِقَت said of a woman:]

Root: فتق - Entry: فَتَقٌ Signification: A2

[and of فَتِقَ said of a year:] as a subst.: see فَتْقٌ, in three places:

Root: فتق - Entry: فَتَقٌ Signification: A3

فُتُقٌ

فُتُقٌ, applied to a woman, signifies مُتَفَتِّقَةٌ↓ بِالكَلَامِ[Diffuse, or profuse, in speech, as though bursting therewith]: (Ṣ, O, Ḳ, TA; [in the CK مُنْفَتِقَة;]) or loquacious: (TḲ:) or, accord. to ISk, so applied, that mars (تُفَتِّقُ↓ [lit. rends]) in [performing] affairs. (TA.)


فَتَقَةٌ

فَتَقَةٌ: see فَتْقٌ, last quarter.


فَتْقَآءُ

فَتْقَآءُ, applied to a woman, means Having the فَرْج dehiscent; [or wide; not constringed;] مُنْفَتِقَةُ↓ الفَرْجِ; (Ṣ, O, Ḳ;) contr. of رَتْقَآءُ [q. v.]. (Ṣ, O.)


فِتَاقٌ

فِتَاقٌ The parting asunder (اِنْفِتَاق) of the clouds from [before] the sun, (O, Ḳ, TA,) and their becoming removed, or cleared away, therefrom. (TA.)

Root: فتق - Entry: فِتَاقٌ Signification: A2

And The upper limb (قَرْن), and the disk (عَيْن), of the sun, (O, Ḳ, TA,) when it is covered over and then somewhat of it appears. (TA.)

Root: فتق - Entry: فِتَاقٌ Dissociation: B

Also The base, or lowest portion, of the white [membranous fibres of the palm-tree which are termed] لِيف, (O, Ḳ, TA,) such as have not yet appeared: (TA:) the face is likened thereto, because of its clearness. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: فِتَاقٌ Signification: B2

And (accord. to IAạr, O, TA) The main stem, or the lower part of the main stem when the fruit-stalks have been cut off, of the raceme of a palm-tree. (O, Ḳ, TA.)

Root: فتق - Entry: فِتَاقٌ Dissociation: C

And ‡ The leaven of dough: (ISd, TA:) a large lump of leaven, that soon causes the dough to become mature (O, Ḳ, TA) when it is put therein. (O, TA.)

Root: فتق - Entry: فِتَاقٌ Signification: C2

And Mixtures of medicaments compounded (O, Ḳ, TA) with oil of jasmine or the like thereof, in order that the odour may diffuse itself: (O, TA:) or musk compounded with ambergris. (TA.)


فَتِيقٌ

فَتِيقٌ [i. q. مَفْتُوقٌ↓ i. e. Slit, rent,, &c.]. نَصْلٌ فَتِيقُ الشَّفْرَتَيْنِ means [An arrow-head] having two forking portions; (Lth, O, Ḳ;) as though [each] one of them were slit [from the other]: (Lth, O:) [or it may mean sharp in the two edges: for] سَيْفٌ فَتِيقُ الغِرَارَيْنِ signifies A sword sharp [in the two edges]: and سَيْفٌ فَتِيقٌ, A sharp sword: (TA:) [whence,] رَجُلٌ فَتِيقُ اللِّسَانِ A sharp-tongued man: (Ṣ, O, Ḳ:) or chaste, or eloquent, and sharp, of tongue: or chaste, or eloquent, of tongue, perspicuous in speech. (TA.)

Root: فتق - Entry: فَتِيقٌ Signification: A2

الصُّبْحُ الفَتِيقُThe shining dawn. (Aṣ, Ṣ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: فَتِيقٌ Signification: A3

See also فَتْقٌ, last sentence but one.

Root: فتق - Entry: فَتِيقٌ Signification: A4

جَمَلٌ فَتِيقٌA camel swollen, or inflated, in the flanks, by reason of fatness; تَفَتَّقَ سِمَنًا: (Aṣ, Ṣ, O, Ḳ:) and نَاقَةٌ فَتِيقَةٌ a fat she-camel. (TA.)

Root: فتق - Entry: فَتِيقٌ Dissociation: B

And فَتِيقٌ is used in the sense of فَتْقٌ: thus in the saying of ʼAmr Ibn-El-Ahtam,

* لَهَا مِنْ أَمَامِ المَنْكِبَيْنِ فَتِيقُ *

[app. describing a she-camel: I can only conjecture the meaning to be, Having, in the part before the shoulders, a crease like a gash, occasioned by fatness]. (O.)


فَاتِقٌ

فَاتِقٌ [Slitting, rending,, &c.].

Root: فتق - Entry: فَاتِقٌ Signification: A2

[Hence,] one says, هُوَ الفَاتِقُ الرَّاتِقُ meaning † He is the possessor of command or rule, so that he opens and closes, and straitens and widens [or rather widens and straitens]. (Ḥar p. 208.)


فَيْتَقٌ

فَيْتَقٌ, of the measure فَيْعَلٌ, (Ṣ, TA,) from الفَتْقُ [“the act of slitting”, &c.], (TA,) A carpenter. (Ṣ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: فَيْتَقٌ Signification: A2

And A حَدَّاد [which signifies a worker in iron: but it also has the meaning here next following, which may therefore be intended by him who first gave this explanation of فَيْتَقٌ]. (AZ, O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: فَيْتَقٌ Signification: A3

And A بَوَّاب [i. e. door-keeper]. (O, Ḳ.)

Root: فتق - Entry: فَيْتَقٌ Signification: A4

And A king. (AZ, O, Ḳ.)


مَفْتَقٌ

مَفْتَقٌ A place of slitting, or of the slit, of a shirt. (O, Ḳ.)


مَفْتُوقٌ

مَفْتُوقٌ: see فَتِيقٌ.


مُتَفَتِّقَةٌ

مُتَفَتِّقَةٌ بِالكَلَامِ: see فُتُقٌ.


مُنْفَتِقَةُ

مُنْفَتِقَةُ الفَرْجِ: see فَتْقَآءُ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited