Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

بثر بثق بجح


1. ⇒ بثق

بَثَقَ المَآءَ, (Mgh, Mṣb,) aor. ـِ {يَبْثِقُ} and ـُ {يَبْثُقُ}, (Mṣb,) inf. n. بَثْقٌ, (Mgh, Mṣb,) He made an opening for the water by breaking through the bank, or the dam that confined it. (Mgh, Mṣb.*) And بَثَقَ النَّهْرَ, inf. n. بَثْقٌ (Lth, Ḳ) and بِثْقٌ, (Ḳ, TA,) in some of the copies of the Ṣ [and in the CK] بَثَقٌ, but this is wrong, though Ru-beh has used it by poetic license, (TA,) and تَبْثَاقٌ, (Ḳ,) He broke [through] the bank of the river, or rivulet, in order that the water might pour out, or flow forth; (Lth, Ḳ, TA;) as alsoبثُق↓, (Ḳ,) inf. n. تَبْثِيقٌ; the latter not commonly mentioned. (TA.) And بَثَقَ السَّيْلُ مَوْضِعَ كَذَا, aor. ـُ {يَبْثُقُ}, inf. n. بَثْقٌ and بِثْقٌ, on the authority of Yaạḳoob, The torrent broke through, and clave, such a place. (Ṣ.)

Root: بثق - Entry: 1. Dissociation: B
Root: بثق - Entry: 1. Signification: B2

بَثَقَت العَيْنُ, (Ḳ,) aor. ـُ {يَبْثُقُ}, inf. n. بَثْقٌ and تَبْثَاقٌ, (TA,) The eye shed tears quickly. (AA, Ḳ.)

Root: بثق - Entry: 1. Signification: B3

بَثَقَتِ الرَّكِيَّةُ, (AZ, Ḳ,) aor. ـُ {يَبْثُقُ}, (AZ, TA,) inf. n. بُثُوقٌ The well became full, and abundant in water. (AZ, Ḳ.)

Root: بثق - Entry: 1. Dissociation: C

بَثِقَ, aor. ـَ {يَبْثَقُ}, [inf. n., by rule, بَثَقٌ,] It (seed-produce) became affected with the disease termed بَثْقٌ. (TA.)


2. ⇒ بثّق


7. ⇒ انبثق

انبثق It (water) had vent; or it poured out, or flowed forth: (Ṣ, Mṣb,* Ḳ:) or it ran, or flowed, of itself, without the breaking through of a dam or the like. (Mgh.) [For اِنْفَجَرَ, in the Ṣ, Golius appears to have found اِنْفَرَجَ, which is a mistake.]

Root: بثق - Entry: 7. Signification: A2

[The Christians, as Golius has observed, use this verb to denote the procession of the Holy Spirit.]

Root: بثق - Entry: 7. Signification: A3

انبثق السَّيْلُ عَلَيْهِمْThe torrent came upon them without their expecting it, or thinking it. (Ḳ,* TA.) Andبَثَقَ↓ المَآءُ عَلَيْهِمْThe water came upon them. (TA.)

Root: بثق - Entry: 7. Signification: A4

انبثق عَلَيْهِمْ بِالكِلَامِHe came upon them with speech without their expecting it. (Ḳ,* TA.)

Root: بثق - Entry: 7. Signification: A5

انبثقت الأَرْضُThe land became abundant in herbage, or fruitful. (TA.)


بَثْقٌ

بَثْقٌ andبِثْقٌ↓ An opening made for water by breaking through the bank, or the dam that confined it: (Mgh, Mṣb:*) or the place where the bank of a river, or rivulet, is broken [through] in order that the water may pour out, or flow forth: a place where water has vent, or pours out, or flows forth: (Ḳ:) or the latter signifies a place furrowed, or hollowed out, by water: (JK:) pl. بُثُوقٌ. (JK, Ḳ.)

Root: بثق - Entry: بَثْقٌ Dissociation: B

Also the former, A disease that affects seed-produce, occasioned by rain. (TA.)


بِثْقٌ

بِثْقٌ: see بَثْقٌ.


بَاثِقٌ

بَاثِقٌ [act. part. n. of 1].

Root: بثق - Entry: بَاثِقٌ Signification: A2

رَكِيَّةٌ بَاثِقَةٌ A well full, and abundant in water. (Ḳ.) And مِيَاهٌ بُثَّقٌ [pl. of بَاثِقٌ], like رُكَّعٌ [pl. of رَاكِعٌ, app. Waters flowing forth abundantly]. (TA.)

Root: بثق - Entry: بَاثِقٌ Signification: A3

[Hence,] هُوَ بَاثِقُ الكَرَمِHe is abundant in generosity. (Ḳ.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited