Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

بخق بخل بد


1. ⇒ بخل

بَخِلَ, (JK, Ṣ, Mṣb, Ḳ,) aor. ـَ {يَبْخَلُ}, inf. n. بَخَلٌ; (JK, Mṣb, Ḳ;) and بَخُلَ, aor. ـُ {يَبْخُلُ}, inf. n. بُخْلٌ; (Mṣb, Ḳ;) He was, or became, niggardly, tenacious, stingy, penurious, or avaricious: see بُخْلٌ, below. (Ḳ, TA.) You say, بَخِلَ بِكَذَا, (Ṣ, TA,) and بَخُلَ بِهِ, He was, or became, niggardly,, &c., of such a thing. (TA.) And بَخِلَ عَنْهُ [He withheld, with niggardliness, from him]: and بَخِلَ عَلَيْهِ [he was niggardly to him]. (Bḍ and Jel in xlvii. last verse.)


2. ⇒ بخّل

بخّلهُ, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. تَبْخِيلٌ, (Ḳ,) He attributed, or imputed, to him بُخْل [or niggardliness,, &c.]: (Ṣ:) or he accused him thereof: (Ḳ:) or he called him بَخِيل [or niggardly,, &c.]. (TA.)


4. ⇒ ابخل

ابخلهُ He found him to be بَخِيل [or niggardly,, &c.]. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.)


بَخْلٌ

بَخْلٌ: see what next follows.


بُخْلٌ

بُخْلٌ andبَخَلٌ↓, [both of which are properly inf. ns.,] (JK, Ṣ, Ḳ,) andبَخْلٌ↓, (Ks, Ṣ, Mṣb, Ḳ,) which is a simple subst., (Mṣb,) andبُخُلٌ↓ (Ḳ) andبَخِلٌ↓ andبِخْلٌ↓ (TA) andبُخُولٌ↓, (Ḳ,) of all which, the first is that which commonly obtains, (TA,) are syn., (JK, Ṣ,) signifying Niggardliness, tenaciousness, stinginess, penuriousness, or avarice; contr. of كَرَمٌ (Ḳ, TA) and جُودٌ; and its definition is the withholding of acquired articles of property from that wherefrom it is not lawful to withhold them: (TA:) or the debarring the asker, or beggar, from what one has that is superabundant: (Mṣb:) and in the law, the refusal of what is incumbent, or obligatory. (Mṣb, TA.)


بِخْلٌ

بِخْلٌ: see what next precedes.


بَخَلٌ

بَخَلٌ: see بُخْلٌ:

Root: بخل - Entry: بَخَلٌ Signification: A2

بَخِلٌ

بَخِلٌ: see بُخْلٌ.


بُخُلٌ

بُخُلٌ: see بُخْلٌ.


بَخْلَةٌ

بَخْلَةٌ A single act, or instance, of بُخْل [or niggardliness, &c.]. (JK, TA.)


بَخَالٌ

بَخَالٌ: see what next follows.


بَخِيلٌ

بَخِيلٌ (JK, Ṣ, Mṣb, Ḳ) andبَاخِلٌ↓ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) Niggardly, tenacious, stingy, penurious, or avaricious; (Ḳ;) i. e. ذُو بُخْلٍ; (Mṣb;) epithets from 1: (Ṣ, Mṣb:*) or one from whom niggardliness is experienced much or often: (TA: [appin explanation of the former:]) and soبَخَلٌ↓, in inf. n. used as an epithet [and therefore implying more than the possession of the simple attribute of niggardliness, &c., being a kind of personification]; (Abu-l-ʼOmeythil El-Aạrábee, Ḳ;) andبَخَّالٌ↓ (Ṣ, Ḳ) andبَخَالٌ↓ (Ḳ) andمُبَخَّلٌ↓ (JK, Ḳ) i. e. شَدِيدُ البُخْلِ [very, or vehemently, niggardly, &c.]: (Ṣ, TA:) pl. of the first, بُخَلَآءُ; (Mṣb, Ḳ;) and of the second, بُخَّلٌ (Ḳ) and بُخَّالٌ. (TA.)


بُخُولٌ

بُخُولٌ: see بُخْلٌ.


بَخَّالٌ

بَخَّالٌ: see بَخِيلٌ.


بَاخِلٌ

بَاخِلٌ: see بَخِيلٌ.


مَبْخَلَةٌ

مَبْخَلَةٌ A cause of, or a thing that incites to, بُخْل [or niggardliness, &c.]: (Ḳ:) a word of the same class as مَجْبَنَةٌ and مَهْلَكَةٌ and مَعْطَشَةٌ and مَفَازَةٌ, &c. (TA.) So explained as occurring in the trad., (TA,) الوَلَدُ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ [Children are a cause of niggardliness and a cause of cowardice]; (Ṣ, TA;) because on account of them one loves property, and continuance of life. (Ṣ in art. جبن.)


مُبَخَّلٌ

مُبَخَّلٌ: see بَخِيلٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited