Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

جندر جندل جنز


Q. 1. ⇒ جندل

[جَنْدَلَهُ He, or it, made him to cleave to the stones. Hence,] تَرِبَتْ يَدَاهُ وَجُنْدِلَتْ [May his arms, or his hands, cleave to the dust, or earth, and the stones, by reason of poverty]. (M in art. ترب.)


جَنْدَلٌ

جَنْدَلٌ (Ṣ, Ḳ) and جَنْدِلٌ (Ḳ) Stones; (Ṣ in art. جدل;) used in the sense of [the pl.] جَنَادِلُ: (Sb, TA:) n. un. جَنْدَلَةٌ: (TA:) or what a man can lift, of stones: (Ḳ:) or, as some say, any stone: (TA:) or a mass of stone like a man's head. (T, TA.) [Hence, تُرْبًا لَهُ وَجَنْدَلًا: see تُرَابٌ.]


جَنَدِلٌ

جَنَدِلٌ, (Ṣ in art. جدل,) or جُنَدِلٌ, (Kr, Ḳ,) A place in which are stones (Kr, Ṣ, Ḳ) collected together: (Kr, Ḳ:) but ISd doubts its correctness. (TA.) And أَرْضٌ جُنَدِلَةٌ, (Ḳ,) and sometimes with fet-ḥ, (Ṣgh, Ḳ,) i. e., to the ج, [جَنَدِلَةٌ,] (TḲ,) A land abounding with stones. (Ṣgh, Ḳ.)


جُنَادِلٌ

جُنَادِلٌ Strong and great. (Ḳ.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited