Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

مرخ مرد مردقش


1. ⇒ مرد

مَرَدَ, (aor. ـُ {يَمْرُدُ}, inf. n. مَرْدٌ, Ṣ, L,) He steeped bread, (Ṣ, L, Ḳ,) or corn, (Mṣb,) in water, and mashed it with his hand, so as to soften it: (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ:) or he soaked bread in water; (M, L;) and so مَرَثَ, and مَرَذَ, with the dotted ذ; or he softened bread in water, and crumbled it with his fingers. (Aṣ, L.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A2

مَرَدَهُ He rubbed it (a thing) in water. (TA.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A3

مَرَدَهُ, inf. n. مَرْدٌ, He crumbled it [namely bread, &c.], or broke it into small pieces, with his fingers; syn. ثَرَدَهُ. (TA [but only the inf. n. is there mentioned.])

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A4

مَرَدَهُ, aor. ـُ {يَمْرُدُ}, inf. n. مَرْدٌ, He made it (a thing) soft. (L.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A5

مَرَدَهُ andمرّدهُ↓ He made it (a thing) soft and smooth; he polished it. (L.) See also 2.

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A6

مَرَدَ, (inf. n. مَرْدٌ, Ṣ, L,) He (a child, Ṣ, L) mumbled (مَرَسَ) the breast (Ṣ,* L,* Ḳ) of his mother: (Ṣ, L:) or sucked it. (IḲṭṭ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A7

مَرِدَ, aor. ـ, He continued to eat مَرِيد, i. e., dates soaked in milk until rendered soft. (Ḳ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A8

مَرِدَIt (a branch) was, or became, destitute of leaves. (IAạr, L.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A9

مَرِدَتِ الأَرْضُ, inf. n. مَرَدٌ, ‡ The land was, or became, destitute of herbage, excepting a small quantity. (TA.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A10

مَرِدَ He (a horse) was, or became, without hair upon the fetlock. (IḲṭṭ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: A11

مَرِدَ, aor. ـَ {يَمْرَدُ}, (L, Mṣb, Ḳ,) inf. n. مَرَدٌ (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ) and مُرُودَةٌ; (L, Ḳ;) andتمرّد↓; (Ṣ, A, L, Ḳ;) He (a youth, or young man,) was as yet beardless: (Mṣb:) or had no hair upon his cheeks: (IAạr, L:) or remained to a late period without his beard having grown, (L, Ḳ,) or without the hair of his face having grown forth. (Ṣ, L, Mṣb)

Root: مرد - Entry: 1. Dissociation: B

مَرَدَ aor. ـُ {يَمْرُدُ}, (A, L, Mṣb, Ḳ,) inf. n. مُرُودٌ (A, L, Ḳ) and مَرْدٌ; (IAạr, L;) and مَرُدَ, aor. ـُ {يَمْرُدُ}, (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ,) inf. n. مَرَادَةٌ (Ṣ, L, Ḳ) and مُرُودَةٌ; (TA, and some copies of the Ḳ;) andتمرّد↓; (A, L;) He exalted himself, or was insolent and audacious, in pride and in acts of rebellion or disobedience; (IAạr, L;) he was hold, or audacious; (M, L, Ḳ;) and immoderate, inordinate, or exhorbitant; or excessively, immoderately, or inordinately, proud, or corrupt, or unbelieving, or disobedient or rebellious; or exalted himself and was inordinate in infidelity; or was extravagant in acts of disobedience and in wrongdoing; or was refractory, or averse from obedience: (Ṣ, M, A, L, Mṣb, Ḳ:) or he went to such an extreme as thereby to pass from out of the general state [or category] of that species [to which he belonged]. (M, L, Ḳ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: B2

So in the phrase مرد عَلَى الأَمْرِ He was bold or audacious, and immoderate, &c., in the affair: (M, L:) and in like manner, على الشَّرِّ, in evil, or mischief: تمرّد↓ عَلَيْنَا He acted immoderately, inordinately, or exorbitantly, &c., towards us, or against us. (L.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: B3

Some explain مَرُدَ as syn. with خَبُثَ [signifying He was bad, evil, wicked, malignant, noxious, corrupt, &c.]. (MF.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: B4

تَمَرَّدَ↓ مَارِدٌ وَعَزَّ الأَبْلَقُ[Márid hath resisted the attempt to take it, and El-Ablak hath proved strong]: a proverb: (Ṣ:) originally said by Ex-Zebbà, the Queen of the Arabs, with reference to two fortresses which she had failed to take. (TA.)

Root: مرد - Entry: 1. Dissociation: C

مَرَدَ, (L,) inf. n. مَرْدٌ, (L, Ḳ,) He (a sailor) pushed, or propelled, a ship or boat, with a مُرْدِىّ. (L, Ḳ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: C2

He drove vehemently. (L, Ḳ.)

Root: مرد - Entry: 1. Dissociation: D

مَرَدَ عَلَى شَىْءٍ, [aor. ـُ {يَمْرُدُ},] (Ḳ,) inf. n. مُرُودٌ; (Ṣ, L;) andتمرّد↓; (L.)He became accustomed, habituated, or inured, to a thing. (Ṣ, L, Ḳ.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: D2

مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ [Ḳur., ix., 102,]They have become accustomed, habituated, or inured, to hypocrisy: (Fr., A, L:) or they have exalted themselves, or become insolent and audacious, in hypocrisy: (IAạr:) accord. to Er-Rághib, it is from شَجَرَةٌ مَرْدَآءُ “a tree without leaves;” meaning, † they have become destitute of good. (TA.)

Root: مرد - Entry: 1. Signification: D3

مَرَدَ عَلَى الكَلَامِHe became accustomed, or habituated, to what was said, so that he cared not for it. (L.)


2. ⇒ مرّد

مرّدهُ, inf. n. تَمْرِيدٌ, ‡ He stripped it (a branch) of its leaves. (Ṣ, A, L.)

Root: مرد - Entry: 2. Signification: A2

He stripped it (a branch) of its peel; as also مَرَدَهُ. (TA.) See 1.

Root: مرد - Entry: 2. Signification: A3

مرّدهُ, (A, L,) inf. n. تَمْرِيدٌ, (Ṣ, L, Ḳ,) He made it (a building) smooth (Ṣ, A, L, Ḳ) and even (L, Ḳ) and tall or long; (A;) and plastered it with mud. (L.)


5. ⇒ تمرّد

see 1 in five places.


مَرْدٌ / مَرْدَةٌ

مَرْدٌ [Coll. gen. n.] Bread crumbled, or broken into small pieces, with the fingers, and then moistened with broth; syn. ثَرِيدٌ. (T, L.)

Root: مرد - Entry: مَرْدٌ Signification: A2

What is fresh and juicy of the fruit of the أَرَاك: (T, Ṣ, L, Ḳ:) what is ripe thereof is called كَبَاثٌ: (T, L:) or [in the CK, and] what is ripe thereof: (L, Ḳ:) what has become black being called كباث: (TA in art. برم:) or certain red and large things pertaining thereto: n. un. with ة {مَرْدَةٌ}. (AḤn, L.)


مَرَدَى

مَرَدَى: see مَرَطَى.


مُرْدِىٌّ

مُرْدِىٌّ a pole with which a ship, or boat, is pushed, or propelled: (L, Ḳ:) or an oar; syn. مِجْذَافٌ. (IḲṭṭ.)


مَرَادٌ

مَرَادٌ (Ṣ, L, Ḳ:) andمَرَّادٌ↓ (Ḳ) The neck: (Ṣ, L, Ḳ:) pl. [of the latter] مَرَارِيدُ. (Ḳ.)


مَرُودٌ

مَرُودٌ: see مَارِدٌ.


مَرِيدٌ

مَرِيدٌ Bread steeped in water, and mashed with the hand: or soaked in water. (L.)

Root: مرد - Entry: مَرِيدٌ Signification: A2

Dates soaked in milk until they become soft: (Ṣ, L, Ḳ:) or dates thrown into milk to become soft, and then mashed with the hand: (Aṣ, L:) or moistened, and rubbed and pressed with the fingers till soft, in water or in milk; as also مَرِيسٌ. (Mgh, art. مرس.)

Root: مرد - Entry: مَرِيدٌ Signification: A3

Water with milk. (Ḳ.)

Root: مرد - Entry: مَرِيدٌ Signification: A4

Anything rubbed and pressed with the hand until it becomes flaccid. (Aṣ, L.)

Root: مرد - Entry: مَرِيدٌ Dissociation: B

مَرَّادٌ

مَرَّادٌ: see مَرَادٌ.


مِرِّيدٌ

مِرِّيدٌ: see مَارِدٌ.


مَارِدٌ

مَارِدٌ [from مَرَدَ] andمَرِيدٌ↓ [from مَرُدَ] (Ṣ, M, A, L, Mṣb, Ḳ) andمُتَمَرِّدٌ↓ (A, Ḳ) [One who exalts himself, or is insolent and audacious, in pride and in acts of rebellion or disobedience; an insolent and audacious rebel or unbeliever; see 1;] bold or audacious; (M, L, Ḳ;) and immoderate, inordinate, or exorbitant; or excessively, immoderately, or inordinately, proud, or corrupt, or unbelieving, or disobedient or rebellious;, &c.; see 1; (Ṣ, M, A, L, Mṣb, Ḳ;) and strong: (L:) these epithets are applied to evil beings of mankind and of the jinn, (L,) and to any animal: (M, L:) the first is said to be applied to an evil jinnee of the most powerful class: (Mir-át ez-Zemán, &c.) pl. (of the first, M, L,) مَرَدَةٌ (M, L, Ḳ) and مُرَّادٌ; (A;) and (of the second, M, L) مُرَدَآءُ. (M, L, Ḳ.) مِرِّيدٌ↓ signifies the same in an intensive degree. (Ṣ, L, Ḳ.)

Root: مرد - Entry: مَارِدٌ Signification: A2

مَارِدٌ Lofty, high: (L, Ḳ:) applied to a building. (TA.)

Root: مرد - Entry: مَارِدٌ Signification: A3

مَارِدٌ andمَرُودٌ↓ One who often goes and comes, by reason of his briskness, liveliness, or sprightliness. (L.)


أَمْرَدُ

شَجَرَةٌ مَرْدَآءُA tree having no leaves upon it: (Ks, A, L, Ḳ:) or, of which the leaves have altogether gone: (AḤn, L:) and in like manner, غُصْنٌ أَمْرَدُa branch having no leaves upon it: (Ks, Ṣ, L:) or the latter expression is not used. (T, L.)

Root: مرد - Entry: أَمْرَدُ Signification: A2

رَمْلَةٌ مَرْدَآءُ ‡ A sand that is plain (L) and produces no plants: (Ṣ, A, L, Ḳ:) pl. مَرَادٍ, as though it were a subst. (M, L.)

Root: مرد - Entry: أَمْرَدُ Signification: A3

أَرْضٌ مَرْدَآءُAn expanse of sands in which nothing grows: pl. مَرَادِى [or مَرَادِىُّ]. (Aṣ, T, L.)

Root: مرد - Entry: أَمْرَدُ Signification: A4

أَمْرَدُ A youth, or young man, as yet beardless: (Mṣb:) or having no hair upon his cheeks: (IAạr, L:) or who has remained to a late period without the hair of his face having grown forth: (Ṣ, Mṣb:) or whose mustache has grown forth, but not his beard, (L, Ḳ,) he having attained the usual age at which the beard grows: (L:) pl. مُرْدٌ: (L:) dim. أُمَيْرِدُ. (A.) You do not apply the epithet مَرْدَآءُ to a girl [in the sense above explained]. (Ṣ, L.) It is said in a trad., أَهْلُ الجَنَّةِ جُرْدٌ مُرْدٌ [The people of paradise are without hair upon their bodies, and beardless]. (L.)

Root: مرد - Entry: أَمْرَدُ Signification: A5

مَرْدَآءُ A woman having no hair upon her pubes. (M, L, Ḳ.) [In some copies of the Ḳ, for لَا إِسْبَ لَهَا, we find لا است لها: and the like is found in copies of the A.]

Root: مرد - Entry: أَمْرَدُ Signification: A6

أَمْرَدُ A horse having no hair upon the fetlock. (Ṣ, L.)


مُمَرَّدٌ

مُمَرَّدٌ A building made smooth, and tall or long: (A:) or made smooth: (L:) or made tall or long. (AʼObeyd, L, Ḳ.)


مُتَمَرِّدٌ

جَبَلٌ مُتَمَرِّدٌ[A mountain that opposes obstacles to one's ascent]: pl. جِبَالٌ مُتَمَرِّدَاتٌ. (A.)

Root: مرد - Entry: مُتَمَرِّدٌ Signification: A2

مُرْدَاسَنْجٌ

مُرْدَاسَنْجٌ: see مَرْتَكٌ in art. رتك.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited