Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

موق مول موم


5. ⇒ تموّل

تَمَوَّلَ He became abundant in wealth. (TA, art. ثمر).


مَالٌ

مَالٌ Whatever one possesses: (Ḳ:) [property; wealth:] accord. to Moḥammad [the Hanafee Imám], whatever men possess, of dirhems, or deenárs, or gold, or silver, or wheat, or barley, or bread, or beasts, or garments or pieces of cloth, or weapons, or other things: (Mgh:) [property, or wealth:] or originally what one possesses of gold and silver: then applied to anything that one acquires and possesses of substantial things: and mostly applied by the Arabs to camels, because these constitute most of their wealth: (IAth, TA:) and animals. (TA.)

Root: مول - Entry: مَالٌ Signification: A2

مَالٌ Camels or sheep or goats. (Ṣ.) The مال of the people of the desert consists of what are termed نَعَمٌ, (T, Mṣb,) i. e. Cattle, consisting of camels or neat or sheep or goats, or all these, or camels alone; (Mṣb in art. نعم;) herds, or flocks, or herds and flocks.

Root: مول - Entry: مَالٌ Signification: A3

مَالٌ A square in arithmetic: pl. أَمْوَالٌ. See جَذْرٌ.

Root: مول - Entry: مَالٌ Signification: A4

رَجُلٌ مَالٌ, for ذُومَالٍ. (L, art. صيد.)


مَالِىٌّ

مَالِىٌّ Of, or relating to, property or wealth.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited