Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

معذ معر معز


1. ⇒ معر

مَعِرَ, [aor. ـَ {يَمْعَرُ}, inf. n. مَعَرٌ,] said of a man, (Ṣ,) and of the head, and of the tail, (TA,) His or its hair fell off; (Ṣ, TA;) as alsoتمعّر↓, said of the head: (TA:) and the former said of the head, its hair became little, or scanty. (TA:) and مَعِرَتْ, said of the forelock, (النَّاصِيَة, Ḳ,) or of that of a horse, (TA,) it lost all its hair: (Ḳ:) and مَعِرَ, said of a solid hoof, it lost the hair that hung down upon it from the fore part of the pastern. (TA.)

Root: معر - Entry: 1. Signification: A2

مَعِرَ, (A, Ḳ,) aor. ـَ {يَمْعَرُ}, (Ḳ,) inf. n. مَعَرٌ, (Ṣ, TA,) said of hair, (Ṣ, A, Ḳ,) and of plumage, and the like, (Ḳ,) It fell off; (Ṣ, A;) as alsoتمعّر↓, said of hair: (Ṣ, A:) or it became little, or scanty; as alsoأَمْعَرَ↓: (Ḳ:) and, said of a finger-nail, or toe-nail, ‡ it came out, or fell out, (A, Ḳ,) in consequence of something befalling it, or hurting it. (Ḳ.) See مَعَرَّةٌ in art. عر.

Root: معر - Entry: 1. Signification: A3

[Hence,] مَعِرَ, (TA,) or مَعِرَ مِنْ مَالِهِ, (A,)He became poor; (A, TA;) as alsoأَمْعَرَ↓, (Ṣ, A,) inf. n. إِمْعَارٌ; (TA;) or the latter, he became poor, and his travelling-provisions failed or became exhausted; as alsoمعّر↓, inf. n. تَمْعِيرٌ. (Ḳ.)

Root: معر - Entry: 1. Signification: A4

[Hence also,]أَمْعَرَتِ↓ الأَرْضُThe land became destitute of herbage: or its herbage became little, or scanty: (Ḳ:) contr. of أَمْرَعَت. (IḲṭṭ.)


2. ⇒ معّر


4. ⇒ امعر

see 1, in the three places.

Root: معر - Entry: 4. Signification: A2

أَمْعَرْنَاWe came upon a land destitute of herbage: (A, TA:) or we found dearth, scarcity, drought, or sterility: (TA:) and امعر القَوْمُ the people became afflicted with dearth, scarcity, drought, or sterility. (TA.)

Root: معر - Entry: 4. Dissociation: B

امعرت المَوَاشِى الأَرْضَThe beasts pastured upon the land, (i. e., its trees or herbs, TA,) and left no pasturage in it. (TṢ, L, Ḳ.)

Root: معر - Entry: 4. Signification: B2

امعرهُHe despoiled him of his property, (Ḳ, TA,) and reduced him to poverty. (TA.)


5. ⇒ تمعّر

see 1, in two places.


مَعِرٌ

مَعِرٌ A man, (Ṣ,) and a head, (A,) whose hair is falling off, or has fallen off; (Ṣ, A;) as alsoأَمْعَرُ↓ andمُتَمَعِّرٌ↓: (A:) or having little hair; (TA;) as alsoأَمْعَرُ↓: (Ṣ:) and the first and second, a camel's foot (خُفّ) of which the hair (both شَعَر and وَبَر) has gone: andمَعْرَآءُ↓, a forelock (نَاصِيَة, Ḳ, or that of a horse, TA,) of which all the hair has gone. (Ḳ.)

Root: معر - Entry: مَعِرٌ Signification: A2

Hair, and plumage, and the like, little in quantity, or scanty; as alsoأَمْعَرُ↓: and the latter, hair falling off. (Ḳ.)

Root: معر - Entry: مَعِرٌ Signification: A3

[Hence,] ‡ A man who is niggardly, or avaricious, having little beneficence; (Ḳ;) unpropitious, mean, and hard, or difficult. (TA.)

Root: معر - Entry: مَعِرٌ Signification: A4

† A man having little flesh. (TA.)

Root: معر - Entry: مَعِرٌ Signification: A5

قَاعٌ مَعِرٌ, and أَرْضٌ مَعِرَةٌ, ‡ A plain, and land, destitute of herbage: (A:) or the latter, accord. to Yaạḳoob, land having little herbage: andمَكَانٌ أَمْعَرُ↓ a place having little herbage. (Ṣ.)


أَمْعَرُ

أَمْعَرُ: fem. مَعْرَآءُ: see مَعِرٌ, throughout.

Root: معر - Entry: أَمْعَرُ Dissociation: B

Also, of a solid hoof, † The hair that hangs down upon it (Ḳ, TA) from the fore part of the pastern: because it has a disposition to fall off. (TA.)


مُتَمَعِّرٌ

مُتَمَعِّرٌ: see مَعِرٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited