Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ملح ملخ ملد


1. ⇒ ملخ

مَلَخَ, aor. ـَ {يَمْلَخُ}, inf. n. مَلْخٌ; (Ḳ;) andامتلخ↓; (L;) He pulled, or drew, a thing, grasping with the hand, or biting, (L, Ḳ,) and so pulling or drawing it out. (L.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A2

امتلخ↓ He pulled out a thing; (L, Ḳ;) drew it forth: or drew it forth quickly. (L.) He drew his sword. (Ṣ, Ḳ.) He pulled out his tooth: (Ṣ:) and his eye. (Lḥ.) It (an eagle) pulled out an eye; (Ṣ;) as alsoتملّخ↓. (Ḳ, TA.) He pulled away his hand from the hand of a person grasping him. (L.) He pulled out a ripe date from its skin. (L.) He pulled off flesh from a bone. (L.) He pulled off the bridle and bit from the head of a beast of carriage. (L, Ḳ.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A3

مَلَخَ, aor. ـَ {يَمْلَخُ}, (L, Ḳ,) inf. n. مَلْخٌ, (Ṣ, L, Ḳ,) He went, or journeyed, at a vehement rats: (Ṣ, L, Ḳ:) or, at an easy rate: and, sometimes, vehemently: (ISd:) or, quickly: (TA:) or he (a beast) stretched forth his arms in the pace called حُضْر, in any way, well or ill. (Ibn-Hánee.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A4

مَلَخَ فِى الأَرْضِ He went away journeying through the land, or earth. (TA.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A5

فُلَانٌ يَمْلَخُ فِى البَاطِلِ, (Ṣ,) inf. n. مَلْخٌ, (Ṣ, Ḳ,) Such a one goes to and fro, and occupies himself much, in vain affairs: (Ṣ, Ḳ:) or goes quickly and easily therein: (Sh:) or plays, or sports, and perseveres, therein. (L.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A6

مَلْخٌ البَاطِلِ i. q. التَّبَخْتُرُ [Walking in an affected manner] (L, in art. ضندد.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A7

مَلَخَ القَوْمُ مَلْخَةً صَالِحَةً The people, or party, went, or journeyed, far in the land. (Ṣ.)

Root: ملخ - Entry: 1. Signification: A8

مَلَخَ He (a man) fled (IAạr; and Az, from several Arabs of the desert.)

Root: ملخ - Entry: 1. Dissociation: B

مَلُخَ, aor. ـُ {يَمْلُخُ}, inf. n. مَلَاخَةٌ, It (flesh-meat) was, or became, tasteless, or insipid; (Ṣ;) [i. q. مَسُخَ]. See سَلَاخَةٌ.


5. ⇒ تملّخ


8. ⇒ امتلخ


مَلِيخٌ

مَلِيخٌ, applied to flesh-meat, (Ṣ,) or, accord. to some, specially to a new-born camel that is slaughtered when it falls from its mother's belly, (L,) That has no taste; tasteless; insipid; (Ṣ, L, Ḳ;) i. q. مَسِيخٌ. (Ṣ.) See سَلِيخٌ.

Root: ملخ - Entry: مَلِيخٌ Signification: A2

Corrupt: (L, Ḳ:) or any corrupt food. (IAạr, L.)

Root: ملخ - Entry: مَلِيخٌ Signification: A3

مَلِيخٌ Milk that slips from the hand. (L.)


[مَلُوخِيَّةٌ]

[مَلُوخِيَّةٌ Corchorus olitorius, or Jews' mallow: so used in the present day. See خُبَّازٌ.]


مَلَّاخٌ

مَلَّاخٌ Vehement in journeying, or in his pace. (Ṣ,* TA.)

Root: ملخ - Entry: مَلَّاخٌ Signification: A2

A slave who runs away often. (L, Ḳ.)


مَالِخٌ

مَالِخٌ Fleeing; as also مَاخِلٌ and خَامِلٌ. (Az.)


مُمْتَلَخُ

مُمْتَلَخُ العَقْلِ ‡ A man deprived, or despoiled of his reason. (Ṣ, TA.)

Root: ملخ - Entry: مُمْتَلَخُ Signification: A2

مُتَمَلِّخِ↓ الصُّلْبِ A man weakened, or enervated, in the back-bone, or back; (Ḳ;) as though it were pulled asunder. (TA.)


مُتَمَلِّخٌ

مُتَمَلِّخٌ: see مُمْتَلَحٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited