Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

طرق طرمح طرمذ


Q. 1. ⇒ طرمح

طَرْمَحَ He made his building long; (Ṣ, Ḳ; in the former in art. طرح;) like طَرَّحَ: (Ṣ and Ḳ in art. طرح:) or he made it long and high: (A, TA:) accord. to J, the م is augmentative. (TA.) A poet says, describing camels which herbage produced by the نَوْء [here meaning the rain of the auroral setting] of the constellation Leo had filled with fat,

* طَرْمَحَ أَقْطَارَهَا أَحْوَى لِوَالِدَةٍ *
* صَحْمَآءَ وَالفَحْلُ لِلضِّرْغَامِ يَنْتَسِبُ *

[Dark green herbage, the offspring of a mother (meaning, as is said in the TA, of a cloud) of a yellowish black hue, the stallion (meaning the star or asterism supposed to be the cause of its giving rain) tracing his origin to the lion, extended, or stretched out, their sides]. (Ṣ and TA, the former in art. طرح.)


طَرْمَحٌ

طَرْمَحٌ One who takes, or walks with, long steps: (Ḳ, TA:) accord. to IḲṭṭ, the م is augmentative. (TA.)


طَرْمَحَانِيَّةٌ

طَرْمَحَانِيَّةٌ Pride. (Ḳ.)

Root: طرمح - Entry: طَرْمَحَانِيَّةٌ Signification: A2

مِشْيَةٌ طَرْمَحَانِيَّةٌ A proud walk or gait. (TA.)


طُرْمُوحٌ

طُرْمُوحٌ (Ḳ, TA) andطِرِمَّاحٌ↓, as also طُرْحُومٌ, which last is thought by IDrd to be formed by transposition, (TA,) Long, or tall. (Ḳ, TA.)


طِرِمَّاحٌ

طِرِمَّاحٌ, of the very rare measure فِعِلَّالٌ, of which there can hardly, or cannot at all, be found any other example, except سِنِمَّارٌ, a foreign word, and سِجِلَّاطٌ, also said to be of foreign origin, (TA,) A man of high ancestry or family, and celebrated; (Ḳ, TA;) of high renown. (TA.)

Root: طرمح - Entry: طِرِمَّاحٌ Signification: A2

And One who goes, or penetrates, far, or deeply, into an affair. (AZ, Ḳ, TA.)

Root: طرمح - Entry: طِرِمَّاحٌ Signification: A3

And accord. to Abu-l-ʼOmeythil El-Aạrábee, One who elevates his head in pride. (TA.)

Root: طرمح - Entry: طِرِمَّاحٌ Signification: A4

Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited