Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

خنصر خنع خنفس


1. ⇒ خنع

خَنَعَ إِلَيْهِ, and لَهُ, (ISd,) [aor. ـَ {يَخْنَعُ},] inf. n. خُنُوعٌ (Ṣ, ISd, Ḳ) and خَنْعٌ; (ISd;) [and app. خَنِعَ, aor. ـَ {يَخْنَعُ}, inf. n. خَنَعٌ; (see خَنَعٌ, below; and خَنِعٌ;)] He was, or became, lowly, humble, or submissive, (Ṣ, ISd, Ḳ,) to him, and petitioned him, or solicited him, he, the latter, not being a fit person to be petitioned, or solicited: (ISd:) or خُنُوعٌ signifies the being low, vile, base, abject, or submissive; almost always in an improper case. (Ḥam p. 44.)

Root: خنع - Entry: 1. Signification: A2

Accord. to Lth, (TA,) خَنْعٌ signifies The act of playing, toying, or dallying, and conversing with one of the other sex, enticing, or striving to induce, the latter to yield to one's desire, and behaving in a soft, tender, or blandishing, manner. (Ḳ, TA.) You say, خَنَعَ النِّسَآءَ, [or more probably, لِلنِّسَآءِ,] He played,, &c., with women, and behaved in a soft, tender, or blandishing, manner to them. (TḲ.)

Root: خنع - Entry: 1. Signification: A3

خَنَعَ, aor. ـَ {يَخْنَعُ}, (Lth, Ḳ,) inf. n. خَنْعٌ and خُنُوعٌ, (Lth,) also signifies He acted in a suspicious manner, or so as to induce suspicion or evil opinion; (Ḳ;) he acted vitiously, or immorally; or committed adultery, or fornication. (Lth, Ḳ.) You say, خَنَعَ إِلَيْهَا He came to her for a vitious, or an immoral, purpose; or for the purpose of adultery, or fornication: (Lth, TA:) or, as some say, he listened to her. (TA.)

Root: خنع - Entry: 1. Signification: A4

And خَنَعَ بِهِ, aor. ـَ {يَخْنَعُ}, inf. n. خُنُوعٌ, He acted perfidiously, unfaithfully, or treacherously, to him; or broke his compact, contract, covenant, or the like, with him. (TA.)

Root: خنع - Entry: 1. Dissociation: B

خَنَعَ فُلَانًا إِلَى السَّوْءَةِ He, or it, invited such a one to that which was foul, abominable, or evil; as also خَضَعَ. (TA in art. خضع.)


4. ⇒ اخنع

أَخْنَعَتَنِى إِلَيْكَ الحَاجَةُ (Ṣ, Ḳ *) Want, or need, made me lowly, humble, or submissive, to thee; or constrained me to have recourse to thee, and to require thine aid. (Ṣ,* Ḳ.)


خَنَعٌ

خَنَعٌ [app. inf. n. of خَنِعَ,] Lowness, vileness, baseness, abjectness, or submissiveness; almost always, in an improper case. (Ḥam p. 44.)


خَنِعٌ

خَنِعٌ [app. part. n. of خَنِعَ,] Low, vile, base, abject, or submissive. (KL.) [See what next precedes.]


خَنْعَةٌ

خَنْعَةٌ A thing that induces suspicion or evil opinion; (Ṣ, Ḳ;) a vitious, or an immoral, act; or adultery; or fornication. (Ḳ.) [See a remark on one of the pls. of خَانِعٌ.] You say, اِطَّلَعَتْ مِنْ فُلَانٍ عَلَى خَنْعَةٍ I became acquainted with, or got knowledge of, a vitious, or an immoral, act of such a one. (TA.) And وَقَعَ فِى خَنْعَةٍ He fell into a thing of which one is ashamed. (TA.)

Root: خنع - Entry: خَنْعَةٌ Dissociation: B

A vacant place. (O, L, Ḳ.) You say, لَقِيتُهُ بِخَنْعَةٍ فَقَهَرْتُهُ I found him, or met him, in a vacant place, and I overcame him. (Ḳ,* TA.)


خُنْعَةٌ

خُنْعَةٌ Necessity, or constraint: and excuse. (TA.)

Root: خنع - Entry: خُنْعَةٌ Signification: A2

رَجُلٌ ذُو خُنُعَاتٍ A man in whom is corruptness, or vitiousness, or corrupt or vitious conduct. (TA.)


خَنُوعٌ

خَنُوعٌ Perfidious, unfaithful, or treacherous; one who breaks his compact, contract, covenant, or the like. (Ibn-ʼAbbád, Ḳ.)

Root: خنع - Entry: خَنُوعٌ Signification: A2

One who turns away from, or shuns, or avoids, another. (Ibn-ʼAbbád, Ḳ.)


خَنَاعَةٌ

خَنَاعَةٌ The state of being bad, evil, abominable, foul, unseemly, ugly, or hideous; or excessively bad,, &c. (TA.)


خَانِعٌ

خَانِعٌ One who acts in a suspicious manner, or so as to induce suspicion or evil opinion; who acts vitiously, or immorally; or commits adultery, or fornication: (Ṣ, Ḳ:) pl. خُنُعٌ (Ḳ, TA) and خَنَعَةٌ. (TA.) El-Aạshà says,

* هُمْ الخَضَارِمُ إِنْ غَابُوا وَإِنْ شَهِدُوا *
* وَلَا يَرَوْنَ إِلَى جَارَاتِهِمْ خُنُعَا *

[They are the bountiful, if they be absent and if they be present; and they do not see persons acting in a suspicious manner,, &c., towards their wives]. (TA.) [The latter hemistich of this verse is cited in the Ṣ; in one copy of which I find يُرَوْنَ in the place of يَرَوْنَ: and it seems to be there implied that خُنُعٌ is pl. of خُنْعَةٌ; but I do not know any instance of فُعُلٌ as the measure of a pl. of a word of the measure فَعْلَةٌ.]

Root: خنع - Entry: خَانِعٌ Signification: A2

One who commits a foul action whereof the disgrace returns upon him, and is ashamed of it, and hangs down his head towards the ground. (Aṣ, on the authority of an Arab of the desert.)


أَخْنَعُ

أَخْنَعُ الأَسْمَآءِ عِنْدَ ٱللّٰهِ مَلِكُ الأَمْلَاكِ, (Ḳ,) or إِلَى ٱللّٰهِ, (TA,) The vilest and most abasing (أَذَلُّ and أَقْهَرُ) of names, (Ḳ,) for a man, and the most effectual to bring into a state of humility and humiliation, in the estimation of God, isking of kings;” like [the Persian] شَاهِنْشَاهْ; because this name belongs to God himself: a trad., which is variously related: (TA:) accord. to different relations, thus, and أَنْخَعُ, (Ḳ,) meaning “most effectual to kill, and destroy,” its owner, (TA,) and أَبْخَعُ, [which means the same,] (Ḳ, TA, [in the CK اَنْجَعُ,]) and أَخْنَى, (Ḳ,) meaning “most foul, abominable, or the like.” (TA in art. خنى.)


مُخَنَّعٌ

مُخَنَّعٌ applied to a camel, Broke; trained; rendered submissive, or manageable. (Ḳ, TA.) And in like manner applied to a place [app. as meaning Rendered easy to sit, or lie, upon; or, to travel]. (TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited