Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

دعج دعر دعك


1. ⇒ دعر

دَعِرَ, aor. ـَ {يَدْعَرُ}, inf. n. دَعَرٌ, It (wood) was bad; (Ṣ;) it smoked much: (Ṣ, Mṣb:) or smoked, and did not burn brightly, or blaze. (Ḳ.)

Root: دعر - Entry: 1. Signification: A2

It (a زَنْد [or piece of wood for producing fire]) failed to produce fire: (Ḳ:) or became burned at its extremity from frequent use in producing fire, and failed to produce fire. (TA.)

Root: دعر - Entry: 1. Signification: A3

دَعِرَ, aor. ـَ {يَدْعَرُ}; and دَعَرَ, aor. ـَ {يَدْعَرُ}; inf. n. دَعَارَةٌ; He acted vitiously, or immorally; transgressed the command of God; or committed adultery or fornication: syn. فَجَرَ وَمَجَرَ [the latter of which appears to be an imitative sequent to the former]: (TA:) and دَعِرَ, inf. n. دَعَرٌ, he stole, committed adultery or fornication, and did harm to others: (ISh, TA:) and دَعِرَ he acted badly, corruptly, or wickedly: from the same verb in the first of the senses explained above. (Mṣb.) [See also دَعَرٌ, below.]


5. ⇒ تدعّر

تدعّر [He became bad, corrupt, or wicked]: from دعارة as syn. with خبث [i. e. خُبْثٌ]. (Ḥam p. 631.)


دَعَرٌ

دَعَرٌ Bad, corrupt, or wicked, conduct; syn. فَسَادٌ, [in the sense of إِفْسَادٌ,] (Ṣ, Ḳ,) and خُبْثٌ; (Ṣ, A, Ḳ;) andدَعَارَةٌ↓ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) andدِعَارَةٌ↓ andدَعْرَةٌ↓, orدَعَرَةٌ↓, (as in different copies of the Ḳ,) signify the same; syn. خُبْثٌ, (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ,) and إِفْسَادٌ; (Mṣb;) and vice, or immorality; vitious, or immoral, conduct; transgression of the command of God; or the commission of adultery or fornication: (Ṣ, A, Ḳ:) and treachery; and hypocrisy: (TA:) andدَعَارَةٌ↓ also signifies illnature; or excessive perverseness or crossness: (Mṣb:) andدَعَارَّةٌ↓, with a sheddeh to the ر, evilness, or badness, in the disposition; (Ḳ;) as alsoدَعَرَةٌ↓. (TA.)


دَعِرٌ / دَعِرَةٌ

دَعِرٌ (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) andدُعَرٌ↓ (El-Ghanawee, Ṣ, Ḳ) Bad wood; (Ṣ;) which smokes much: (Ṣ, A, Mgh, Mṣb:) or which smokes, and does not burn brightly, or blaze: (Ḳ:) and the former, wood, &c., that burns, and becomes extinguished before it burns intensely; (Ḳ;) n. un. with ة {دَعِرَةٌ}: (TA:) old, wasted, crumbling, and bad, wood, (Sh, Ḳ,) which, when put upon the fire, does not burn brightly, or blaze; (Sh;) as alsoدَاعِرٌ↓: (Ḳ:) but [SM says,] I do not find any one beside the author of the Ḳ to have mentioned this last word as applied to wood. (TA.)

Root: دعر - Entry: دَعِرٌ Signification: A2

Also دَعِرٌ, orدُعَرٌ↓, A زَنْد [or piece of wood for producing fire] having its extremity burnt from frequent use in producing fire, and failing to produce fire; (TA;) as alsoأَدْعَرُ↓: (Ṣ:) or this signifies a زند that does not produce fire. (Ḳ.)


دُعَرٌ

دُعَرٌ: see دَعِرٌ, in two places:

Root: دعر - Entry: دُعَرٌ Signification: A2

دَعْرَةٌ / دَعَرَةٌ

دَعْرَةٌ and دَعَرَةٌ: see دَعَرٌ; the second, in two places.


دُعَرَةٌ

دُعَرَةٌ: see دَاعِرٌ.


دَعَارَةٌ / دِعَارَةٌ / دَعَارَّةٌ

دَعَارَةٌ and دِعَارَةٌ and دَعَارَّةٌ: see دَعَرٌ; the first, in two places.


دَاعِرٌ / دَاعِرَةٌ

دَاعِرٌ: see دَعِرٌ.

Root: دعر - Entry: دَاعِرٌ Signification: A2

Also A man who acts badly, corruptly, or wickedly; (Ṣ, A, Mgh, Mṣb;) who acts vitiously, or immorally; transgresses the command of God; or commits adultery or fornication; (ISh, Ṣ, A;) and does harm to others: (ISh:) pl. دُعَّارٌ; which is also explained as signifying men who intercept, and rob, or slay, travellers on the way: (TA:) fem. with ة {دَاعِرَةٌ}: (AA, Ṣ:) alsoدُعَرٌ↓ one in whom is no good: or treacherous, and one who attributes to his companions vices or faults; as alsoدُعَرَةٌ↓ [in an intensive sense]. (TA.)


دَاعِرِيَّةٌ

إِبِلٌ دَاعِرِيَّةٌ Certain camels, so called in relation to a stallion named دَاعِرٌ, that begot an excellent breed: (Ṣ, Ḳ:) or in relation to a tribe named thus. (Ḳ.)


أَدْعَرٌ

أَدْعَرٌ: see دَعِرٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited