Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

حيك حيل حين


1. ⇒ حيلحال

حَالَ, aor. يَحِيلُ, inf. n. حُيُولٌ It became altered, or changed: (Ḳ:) a dial. var. of حال, aor. يَحُولُ, inf. n. حُؤُولٌ. (TA.)

Root: حيل - Entry: 1. Signification: A2

حال المَآءُ, aor. as above, The water remained, or stagnated, and collected; or remained long, and became altered; or became yellow and altered; in the bottom of a valley. (TA.)


4. ⇒ احيلاحال


5. ⇒ تحيّل

تحيّل: see 8 in art. حول.


حَيْلِ

حَيْلِ حَيْلِ A cry with which goats are chidden. (Ḳ.)


حَيْلٌ

حَيْلٌ Water that remains, or stagnates, and collects, or that remains long, and becomes altered, or that becomes yellow and altered, in the bottom of a valley:pl. [of pauc.] أَحْيَالٌ and [of mult.] حُيُولٌ. (Ḳ.)

Root: حيل - Entry: حَيْلٌ Dissociation: B

Also a subst. from الاِحْتِيَالُ; (Ṣ, Ḳ;) and soحِيلَةٌ↓, with kesr; (Ṣ;) orحَيْلَةٌ↓ [perhaps a mistake for حِيلَةٌ]; (Ḳ;) andمَحَالَةٌ↓, andمَحَالٌ↓. (AZ, Ṣ.) [See حِيلَةٌ in art. حول.]

Root: حيل - Entry: حَيْلٌ Signification: B2

Strength, power, might, or force; syn. قُوَّةٌ; as also حَوْلٌ; (TA;) of which it is a dial. var. (Ṣ, Mṣb.) So in the saying, لَا حَيْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللّٰهِ. (Ṣ,* Mṣb, TA. [See حَوْلٌ.]) So, too, in the phrase, in a form of prayer, اَللّٰهُمَّ ذَا الحَيْلِ الشَّدِيدِ [O God, Possessor of great might]: perverted by the relaters of traditions into ذا الحَبْلِ, with ب. (TA.) If it be a contraction of حَيّلٌ, originally حَيْوِلٌ, its proper place is art. حول: otherwise, this is its proper place. (TA.)


حَيْلَةٌ

حَيْلَةٌ A large number of goats: (Ṣ:) or a herd of goats: and a flock of sheep. (Ḳ.)

Root: حيل - Entry: حَيْلَةٌ Signification: A2

Stones rolled down from the side of a mountain to its bottom until they become many: (Ḳ:) or an overhanging mass of rock that falls down from the head of a mountain to its bottom. (Abu-l-Mekárim, O.)

Root: حيل - Entry: حَيْلَةٌ Dissociation: B

حِيلَةٌ


حِيَلِىٌّ


حَيْلُولَةٌ

حَيْلُولَةٌ an inf. n. of حَالَ, [aor. يَحُولُ,] (Mgh and Mṣb in art. حول,) like كَيْنُونَةٌ [&c.]. (Mgh in that art. [See 1 in that art.])


حِيَالٌ

حِيَالٌ; and حِيَالَهُ and بِحِيَالِهِ: and عَلَى حِيَالِهِ: see art. حول.


حَيِّلٌ

حَيِّلٌ: see 4 in art. حول, in the latter half of the paragraph.


حَيَّالٌ


أَحْيَلُ

أَحْيَلُ: see art. حول.


مَحَالٌ


مَحَالَةٌ

مَحَالَةٌ: art. حول.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited