Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

همت همج همد


1. ⇒ همج

همج, [app. هَمِجَ, aor. ـَ {يَهْمَجُ},] inf. n. هَمَجٌ, He hungered; was hungry. (L.)

Root: همج - Entry: 1. Signification: A2

هَمَجَتِ الإِبِلُ مِنَ المَآءِ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـُ {يَهْمُجُ}, inf. n. هَمْجٌ, (Ṣ,) The camels drank of the water at one draught, (Ṣ, Ḳ,) until they satisfied their thirst. (Ṣ.)


4. ⇒ اهمج

اهمج, (inf. n. إِهْمَاجٌ, TA,) He (a horse, Ṣ, Ḳ, or other animal that runs, Lḥ,) strove or exerted himself, in his running, (Ṣ, Ḳ,) and then ran impetuously, so as to raise the dust. (TA.)


هَمَجٌ / هَمَجَةٌ

هَمَجٌ Hunger: or (in the Ḳ, and) bad management of the means of subsistence. (Ṣ, Ḳ.) هَمَجٌ هَامِجٌ↓ [Severe hunger: or very bad management of the means of subsistence:] (Ṣ, Ḳ:) the latter word is added to give intensiveness to the signification; (TA;) or to corroborate; (Ṣ, Ḳ;) as in the case of لَيْلٌ لَائِلٌ. (Ṣ.)

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A2

هَمَجٌ Small flies, like gnats, that fall upon the faces of sheep or goats, and asses, (Ṣ, Ḳ,) and into their eyes: (Ṣ:) or gnats; so called from هَمَجٌ signifying “hunger;” because when they are hungry they live, but when they become satiated they die: or صِغَار الدَّوَابِّ: (L: [but this is evidently a mistake for صِغَارُ الذُّبَابِ the young ones, or little ones, of flies:]) or any grubs that burst forth from flies or from gnats: (Lth, A:) pl. of هَمَجَةٌ, (Ṣ,) [or rather this is the n. un. of هَمَجٌ, which is a coll. gen. n.].

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A3

هَمَجٌ Lean sheep or goats: (Ḳ:) [a coll. gen. n.,] n. un. with ة {هَمَجَةٌ}. (Ṣ, Ḳ.)

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A4

هَمَجٌStupid, or foolish, men; or men of little sense: (Ḳ:) or stupid, or foolish, young men of the meaner sort: (Ṣ:) or simply young men of the meaner sort: or mixed and low set of men: or disorderly vagabonds: (TA:) you say also رَجُلٌ هَمَجٌ and هَمَجَةٌ a stupid, or foolish, man; and رِجَالٌ هَمَجٌ, and أَهْمَاجٌ: (TA:) or هَمَجَةٌ signifies a stupid, or foolish, man, who has not firm command of himself. (Aboo-Saʼeed.)

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A5

هَمَجٌ Old and weak ewes: (Ḳ:) [a coll. gen. n.,] n. un. with ة {هَمَجَةٌ}: which also signifies simply a ewe. (TA.)

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A6

قَوْمٌ هَمَجٌ A people in whom is no good. (TA.)

Root: همج - Entry: هَمَجٌ Signification: A7

هَمَجٌ هَامِجٌ↓ Young men of the meaner sort; like هَمَجٌ alone: and a mixed set of men who have no intelligence nor manliness. (TA.)


هَمِيجٌ

هَمِيجٌ A doe-antelope scared, or frightened, by [the small flies called] هَمَجٌ: (Ṣ:) a young doe-antelope, (Ḳ,) of beautiful body: (L:) one lank in the belly: or one that has two streaks of a colour different from that of the rest of the body in [the two parts called] the طُرَّتَانِ: (Ḳ:) or one that has two such streaks on her back; which is only the case in such as are white; and also applied to the male: (TA:) or one that has been attacked by a pain in consequence of which her face has become flabby. (Ḳ.)


هَامِجٌ

هَامِجٌ: see هَمَجٌ.

Root: همج - Entry: هَامِجٌ Signification: A2

[A people] left to mix tumultuously, one part with another. (Ḳ.) [The explanation seems to be borrowed from the Ḳur, xviii. 99.]


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited