Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

صوف صوك صول


1. ⇒ صوكصاك

صَاكَ بِهِ, (O, Ḳ,) aor. يَصُوكُ, (O,) inf. n. صَوْكٌ, (Ḳ,) It stuck, or clave, to him, or it: (O, Ḳ;) said of saffron, (Ḳ,) and of blood, and of other things: (TA:) and (O, Ḳ) so صاك به, aor. يَصِيكُ, (Ṣ, O, Ḳ, in art. صيك,) inf. n. صَيْكٌ; (Ḳ;) said of perfume. (Ṣ, O, Ḳ.) See also صَئِكَ.


5. ⇒ تصوّك

تصوّك فِى رَجِيعِهِ, (Aṣ, O, Ḳ,) or, accord. to AZ, تضوّك, with ض, (O,) or both, (Lḥ, TA in art. صف,) [and تصوق,] He (a man, O) became defiled, or befouled, with [or in] his dung. (O, Ḳ.)


صَوْكٌ

صَوْكٌ The seminal fluid of a man. (Th, Kr, Ḳ.)

Root: صوك - Entry: صَوْكٌ Dissociation: B

Also The first. (Ḳ.) One says, لَقِيتُهُ أَوَّلَ صَوْكٍ and بُوْكٍ I met him the first thing. (Ṣ, O, Ḳ.) And in like manner, اِفْعَلْهُ أَوَّلَ كُلِّ صَوْكٍ and بَوْكٍ [Do thou it the first of everything]. (TA.) And خُذْ هٰذَا أَوَّلَ صَوْكٍ: see 1 in art. صك. (O and TA in that art.)

Root: صوك - Entry: صَوْكٌ Dissociation: C

Also Motion: so in the phrase مَا بِهِ صَوْكٌ and بَوْكٌ [There is not in him, or it, any motion]. (IDrd, O, Ḳ.)


صَائِكٌ

صَائِكٌ Sticking, or cleaving. (AA, TA.)

Root: صوك - Entry: صَائِكٌ.1 Signification: A2

And [app. as an epithet in which the quality of a subst. is predominant] Sticking blood: or blood of the جَوْف [or belly,, &c.]. (TA.)

Root: صوك - Entry: صَائِكٌ.1 Signification: A3

Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited