Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ترجم ترح ترس


1. ⇒ ترح

تَرِحَ, aor. ـَ {يَتْرَحُ}, inf. n. تَرَحٌ, He grieved; he was, or became, sorrowful, unhappy, or anxious; (Mṣb, Ḳ;) syn. حَزِنَ; (Mṣb;) [contr. of فَرِحَ; (see تَرَحٌ, below;)] as alsoتترّح↓. (Ḳ.)

Root: ترح - Entry: 1. Signification: A2

[Also He perished, or died: became cut off; was put an end to; or came to an end: so accord. to explanations of تَرَحٌ given below on the authority of IAth.]


2. ⇒ ترّح

ترّحهُ, (Ṣ, A, Ḳ,) inf. n. تَتْرِيحٌ; (Ṣ, Ḳ;) andاترحهُ↓; (A, Mṣb;) It (an affair, or an event, &c., TA,) grieved him; it made him sorrowful, unhappy, or anxious. (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ.) A poet cited by IAạr says,

* قَد طَالَ مَا تَرَّحَهَا المُتَرِّحُ *

[Long did that which made unhappy make her, or them, unhappy]; meaning that the pasturage rendered troublesome her, or their, state. (Th, AZ, TA.)


4. ⇒ اترح


5. ⇒ تترّح


تَرْحٌ

تَرْحٌ Poverty; need; indigence. (Ḳ.)


تَرَحٌ

تَرَحٌ Grief, sorrow, unhappiness, or anxiety; syn. حُزْنٌ, (Mṣb,) or هَمٌّ, (Ḳ,) or غَمٌّ; (Ḥar p. 141;) contr. of فَرَحٌ. (Ṣ, A.) [It is the inf. n. of 1; but used as a subst., it has a pl., namely, أَتْرَاحٌ, like أَفْرَاحٌ. Hence the saying,] مَا الدُّنْيَا إِلَّا فَرَحٌ وَتَرَحٌ [The present world, or life, is nothing but a scene, or state, of joy and grief]. (A.)

Root: ترح - Entry: تَرَحٌ Signification: A2

A perishing, or dying: becoming cut off; being put an end to; or coming to an end. (IAth, TA.)

Root: ترح - Entry: تَرَحٌ Signification: A3

A descending, going down, or going down a declivity; syn. هُبُوطٌ. (Ibn-Munádhir, Ḳ.) One says, مَا زِلْنَا مُذُ الَّيْلَةِ فِى تَرَحٍ i. e. [We have not ceased from the beginning of this night to be] in a state of descending,, &c. (Ibn-Munádhir.)


تَرِحٌ

تَرِحٌ Grieving; sorrowing; unhappy. (Mṣb.)

Root: ترح - Entry: تَرِحٌ Signification: A2

A man (A) who possesses, or does, little, or no, good, (A, Ḳ,) so that he who asks of him grieves. (A.)


تَرْحَةٌ

تَرْحَةٌ A grief; a sorrow; an unhappiness. (L.) [Hence the saying,] مَامِنْ فَرَحَهْ إِلَّا وَبَعْدَهَا تَرْحَهْ [There is no joy but there is after it a grief]. (A.)


مُتْرِحٌ

مُتْرِحٌ, or مُتْرَحٌ, accord. to different copies of the Ḳ, (TA,) One who ceases not to hear and see that which does not please him. (Ḳ.)


مَتْرَحَةٌ

[مَتْرَحَةٌ A cause of grief, sorrow, unhappiness, or anxiety: pl. مَتَارِحُ. Hence the saying,] تَرَّحَتْهُ المَتَارِحُ [Misfortunes (lit. the causes of grief,, &c.,) grieved him, or made him sorrowful,, &c.]. (A.)


مُتَرَّحٌ

مُتَرَّحٌ Strait, difficult, or distressful, life. (A, Ḳ.)

Root: ترح - Entry: مُتَرَّحٌ Signification: A2

A scanty torrent, or flow of water, in which is a stopping, or an interruption. (Ḳ.)

Root: ترح - Entry: مُتَرَّحٌ Dissociation: B

A garment, or piece of cloth, dyed so as to be saturated with the dye. (Az, Ḳ.)


مَتْرَاحٌ

مَتْرَاحٌ A she-camel whose milk soon comes to an end, or stops: (Ṣ, L:) pl. مَتَارِيحُ. (L.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited