Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

لفع لفق لفم


1. ⇒ لفق

لَفَقَ الثَّوْبَ He joined and sewed together, or put together and sewed, the two oblong pieces of cloth of the garment; (Ṣ, Mṣb, Ḳ;) andلَفَّقَ↓, inf. n. تَلْفِيقٌ, signifies the same, and is more common; or has an intensive signification. (TA.)

Root: لفق - Entry: 1. Signification: A2

See also Ḥar, pp. 253 and 254.

Root: لفق - Entry: 1. Signification: A3

تَلْفِيقٌ↓ The bringing, or putting, together. (KL.) And The making suitable, or conformable. (KL.)

Root: لفق - Entry: 1. Signification: A4

And The speaking, or telling, what is untrue, or false: (KL:) the embellishing [of speech] with lies. (Ḥar, p. 254.)

Root: لفق - Entry: 1. Signification: A5

لَفَقَ He felled (a seam or garment).


2. ⇒ لفّق

لَفَّقَ see 1.

Root: لفق - Entry: 2. Signification: A2

لَفَّقَ بَيْنَ الكَلَامِ, (JK, voce رَسَّغَ, &c.,) inf. n. تَلْفِيقٌ, (Ḳ, voce تَرْسِيغٌ, &c.,) He interlarded, or embellished, the speech, or discourse, with falsehood: see the pass. part. n. مُلَفَّقَةٌ: and see رَسَّغَ, and رَبِقَ, and رَمَّقَ.


5. ⇒ تلفّق

تَلَفَّقَ بِهِ: see تَأَفَّقَ.


لِفْقَانِ

لِفْقَانِ Two pieces which compose a مُلَآءَة, (Mgh, Mṣb, TA, in art. ريط,) being joined together, (Mgh, TA, in that art.,) by sewing or the like. (TA in that art.)


لِفَاقٌ

لِفَاقٌ: see رَدِيمَةٌ.


مُلَفَّقَةٌ

أَحَادِيثُ مُلَفَّقَةٌ Narrations, or stories, compounded, or combined, with falsehood; embel-lished [or interlarded] therewith: and put together. (MA, Ḥar, p. 254.)

Root: لفق - Entry: مُلَفَّقَةٌ Signification: A2

شُقَّةٌ مُلَفَّقَةٌ: see بَصِيرَةٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited