Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

لو لوأ لوب


1. ⇒ لوأ

[لَآءَ, aor. يَلُوْءُ, inf. n. لَوْءَةٌ, app., He was foul, ugly, or deformed, in countenance.] لَوْءَةٌ, accord. to the Ḳ, is the same as سَوْءَةٌ; but this is probably a mistake for شَوْءَةٌ, The being foul, ugly, or deformed, in countenance; [which is the signification of لَوَّةٌ]. (TA.) [See art. لوى.]

Root: لوأ - Entry: 1. Signification: A2

هٰذَا وَٱللّٰهِ الشَّوْءَةُ وَاللَّوْءَةُ, and اللَّوَّةُ, [app., This, by Allah, is foulness and ugliness!] (TA [app. from the T.])


2. ⇒ لوّأ

لوّأ He looked malignantly with his eyes or countenance. (TA: app. from the T.)

Root: لوأ - Entry: 2. Signification: A2

لوّأ ٱللّٰهُ بِكَ May God render thee foul, or ugly! (T.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited