Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

كنز كنس كنعت


1. ⇒ كنس

كَنَسَ, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb,) aor. ـُ {يَكْنُسُ}, (Ṣ, Mṣb,) or ـِ, (Mgh,) inf. n. كَنْسٌ, (Ṣ, Mgh, Mṣb,) He swept (Mgh, TA) a house, or chamber, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb,) or place, (TA,) with a مِكْنَسَة [or broom]. (A, Mgh.)

Root: كنس - Entry: 1. Signification: A2

مَرُّوا بِهِمْ فَكَنَسُوهُمْThey passed by them and swept them away, or destroyed them; syn. كَسَحُوهُمْ. (A, TA.)

Root: كنس - Entry: 1. Dissociation: B

كَنَسَ, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ,) aor. ـِ {يَكْنِسُ}, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) or ـُ, (Mgh,) inf. n. كُنُوسٌ, (Mgh, Mṣb,) He (an antelope) entered his كِنَاس, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ,) i. e., his covert, or hiding-place, among trees; (Ṣ, Ḳ;) or abode; (Mṣb;) or cave; (TA;) as alsoتكنّس↓ (Ṣ, A, Mgh, Ḳ) andاكتنس↓; (A, TA;) which two verbs are likewise said of a wild bull or cow, in the same sense. (TA.) [Hence,]تكنّس↓ also signifies ‡ He (a man, TA) entered the tent: (Ḳ:) or hid himself, and entered the tent. (TA.) Andتكنّست↓She (a woman) entered the هَوْدَج [or camel-litter]: (Ḳ:) app. taken from the saying of Lebeed, فَتَكَنَّسُوا قُطْنًا, meaning, and they entered هَوَادِج [or camel-litters] covered with cloths of cotton. (TA.)

Root: كنس - Entry: 1. Signification: B2

[Hence also,] كَنَسَتِ النُّجُومُ, (Zj,) aor. ـِ {يَكْنِسُ}, (AO, Zj, Ṣ, Ḳ,) inf. n. كُنُوسٌ, (Lth, Zj,)The stars hid themselves in their place, or places, of setting, (AO, Zj, Ṣ, Ḳ,*) like antelopes in their كُنُس [or coverts]: (Ḳ:) [or] continued in their courses and then departed, returning: (Zj:) or the stars [here meaning planets] became stationary in their circuiting or revolving. (Lth.) See كَانِسٌ.


5. ⇒ تكنّس

see 1, in four places.


8. ⇒ اكتنس


كِنَاسٌ

كِنَاسٌ A gazelle's covert, or hiding-place, among trees: (Ṣ, Ḳ:) so called because he sweeps (يكنس) the sand, or in the sand, [accord. to different copies of the Ḳ,] until he reaches the soil, or moist earth: (Ḳ,* TA:) or his abode: (Mṣb:) or cave: (TA:) and [in like manner] مَكْنِسٌ↓ a place into which a gazelle or a wild bull or cow enters to protect itself therein from the heat: (TA:) pl. [of pauc.] أَكْنِسَةٌ (TA) and [of mult.] كُنُسٌ and كُنَّسٌ (Ḳ) and [pl. pl., i. e., pl. of كُنُسٌ,] كُنُسَاتٌ. (TA.)


كُنَاسَةٌ

كُنَاسَةٌ Sweepings; (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ;) the dust of a house that is swept and thrown into a heap. (Lḥ.)

Root: كنس - Entry: كُنَاسَةٌ Signification: A2

Also, The place of sweepings; (Mgh;) the place where sweepings are thrown. (TA.)


كَنِيسَةٌ

كَنِيسَةٌ A place of worship (Ḳ) of the Christians; [a Christian church:] (Ṣ, A, Ḳ:) or of the Jews; (Ṣgh, Ḳ;) i. e., of the Jews only: [a Jewish synagogue;] that of Christians being called بِيعَةٌ: (Ṣgh:) [Chald כְניִשָה: (Golius:)] or both; (Mgh, Mṣb;) being sometimes applied to the former [in classical times, as it is in the present day, as well as to the latter]: (Mṣb:) or of unbelievers, (Ḳ,) absolutely: (TA:) an arabicized word, [from the Chaldee mentioned above, or] from [the Persian word] كُنِسْتْ (Az, Mgh) or كَنَسْتْ (TA) [signifying “a firetemple”]: pl. كَنَائِسُ. (A, Mṣb.)

Root: كنس - Entry: كَنِيسَةٌ Dissociation: B

A thing resembling [the kind of camel-litter called] a هَوْدَج, composed of twigs, or branches, stuck in a مَحْمِل or a رَحْل, with a cloth thrown over them, in which the rider sits in the shade and conceals himself: (Mgh, Mṣb:) of the measure فَعِيلَةٌ from كُنُوسٌ [an inf. n. of كَنَسَ]: (Mgh:) pl. as above. (Mṣb.)


كَنَّاسٌ

كَنَّاسٌ One who sweeps حُشُوش [meaning privies]. (A, TA.)


كَانِسٌ / كَانِسَةٌ

كَانِسٌ An antelope, (Ṣ, A, TA,) and a wild bull, (TA,) entering his كِنَاس, (Ṣ, A, TA,) i. e., his covert, or hiding-place, among trees: (Ṣ:) fem. with ة {كَانِسَةٌ}}: (Zj:) pl. كُنَّسٌ, both of the masc. and fem., (Zj,) and كَوَانِسُ, of the masc., (A,) [and of the fem. also accord. to rule,] and كُنُوسٌ. (TA.)

Root: كنس - Entry: كَانِسٌ Signification: A2

[Hence,] الكُنَّسُ, (Ṣ,) or الجَوَارِى الكُنَّسُ, (Ḳ,) [in the Ḳur, lxxxi. 16,]The stars; because they hide themselves in their place of setting: (AO, Ṣ:) or the stars that rise running their course, and hide themselves in their places of setting: (Zj:) or all the stars; because they appear by night and lie hidden by day: (Ḳ:) or i. q. الخُنَّسُ, (Ḳ, TA,) i. e., السَّيَّارَةُ, (TA,) or السَّيَّارَاتُ, (Bḍ,) or الخُنَّسُ السَّيَّارَةُ, (Ṣ,) the five stars, [or planets,] Saturn, Jupiter, Mars, Venus, and Mercury; (TA;) because they hide themselves in their place of setting, like antelopes in their كُنُس [or coverts]; (Ḳ;) or because they become hidden beneath the light of the sun: (Bḍ:) or the stars [meaning plants] that become hidden in their courses, and run their courses and become stationary in their places of circuiting, and then circuit [again]; every star [of those thus named] having a circuit in which it becomes stationary, and [then] revolves [again], and then it departs, returning: (Lth:) or the angels: (Ḳ:) or the wild bulls or cows, and the wild antelopes, (Zj, Ḳ,) that enter their كُنُس [or coverts] when the heat is vehement. (Zj.)


مَكْنِسٌ

مَكْنِسٌ: [pl. مَكَانِسُ:] see كِنَاسٌ.

Root: كنس - Entry: مَكْنِسٌ Signification: A2

[Hence,] مَكَانِسُ الرَّيْبِThe places of suspicion. (TA.)


مِكْنَسَةٌ

مِكْنَسَةٌ A broom; a thing with which one sweeps: (Ṣ, A, Mṣb:) pl. مَكَانِسُ. (A, TA.)


مُكَنِّسٌ

مُكَنِّسٌ A maker of brooms. (Golius, from Meyd.)


Supplement:

كَنِيسٌ

كَنِيسٌ [a kind of roast flesh-meat]: see مَرْمُوضٌ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited