Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

كدب كدح كدر


1. ⇒ كدح

كَدَحَ, aor. ـَ {يَكْدَحُ}, (inf. n. كَدْحٌ, Ṣ,) He worked or wrought; laboured; employed himself actively; syn. سَعَى; (Ṣ, Ḳ;) and عَمِلَ: (Ṣ:) he wrought for himself good or evil: (Ḳ:) he was eager, and strove, laboured, or exerted himself, and wearied himself, in work, in the affairs relating to the present world and in those relating to the world to come: (Zj:) he toiled, or laboured hard. (Ṣ, Ḳ.) هُوَ يَكْدَحُ فِى كَذَا He toils, or labours hard, in such a thing, or affair. (Ṣ.)

Root: كدح - Entry: 1. Signification: A2

كَدَحَ لِعِيَالِهِ, andاكتدح↓, He sought, sought after, or sought to gain, sustenance; or he gained, acquired, or earned; for his family, or household; syn. كَسَبَ, (Ṣ, Ḳ,) or اكتسب. (L.)

Root: كدح - Entry: 1. Dissociation: B

كَدَحَ وَجْهَهُ It (a thing, Ṣ) scratched, or lacerated, his face: (Ṣ, Ḳ:) or did to his face that which disfigured it, or rendered it ugly or unseemly: as alsoكدّحهُ↓, (Ḳ,) inf. n. تَكْدِيحٌ: (TA:) or كدّح, inf. n. تكديح, signifies it scratched, or lacerated, much, or many times, or in many places: (Ṣ:) also [so in the L; but in the Ḳ, or] كَدَحَ in the phrase كَدَحَ وَجْهَهُ signifies أَفْسَدَ; (Ḳ;) you say كَدَحَ وَجْهَ أَمْرِهِ, meaning he marred his affair. (L.)

Root: كدح - Entry: 1. Signification: B2

كَدَحَ رَأْسَهُ He separated his hair with a comb. (Ḳ.)


2. ⇒ كدّح


5. ⇒ تكدّح

تكدّح It (the skin) became scratched, or lacerated, much, or many times, or in many places. (Ṣ, Ḳ.)

Root: كدح - Entry: 5. Signification: A2

وَقَعَ مِنَ السَّطْحِ فَتَكَدَّحَ He fell from the flat top, or roof, of the house, and became much broken [in his skin]. (L.)


كَدْحٌ

كَدْحٌ A scratch, or laceration, of the skin; i. q. خَدْشٌ: (Ṣ, Ḳ:) or a كَدْح is more (or larger, L) than a خَدْش: (Ṣ:) any mark made by scratching or biting: (IAth:) pl. كُدُوحٌ. (Ṣ, Ḳ.) Ex. بِهِ كَدْحٌ, (Ṣ, Ḳ,) and كُدُوحٌ, (Ṣ,) He has upon him a scratch, &c. (Ṣ, Ḳ.)


كَادِحٌ

إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ, [Ḳur lxxxiv. 6,] Verily thou workest, or labourest, (Ṣ,) or, workest for thyself good or evil, (TA,) or, strivest, or labourest, in thy work until the meeting of thy Lord, i. e., until death. (Jel.)


مُكَدَّحٌ

حِمَارٌ مُكَدَّحٌ An ass much lacerated by the bites of other asses. (Ṣ, Ḳ.) A wild ass is termed مكدّح because he is lacerated by the bites of other asses. (AʼObeyd.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited