Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

كتن كث كثأ


1. ⇒ كثّ

كَثَّ, [aor. ـِ {يَكْثِثُ},] inf. n. كَثَاثَةٌ, It (a thing) became thick, or dense. (Ṣ.)

Root: كث - Entry: 1. Signification: A2

كَثَّ,, aor. ـِ {يَكْثِثُ}, inf. n. كُثُوثَةٌ and كَثَاثَةٌ; and كَثَّ, originally كَثِثَ, aor. ـَ {يَكْثَثُ}, inf. n. كَثَثٌ; It (hair) became thick, or dense, without being long. (Mṣb.)

Root: كث - Entry: 1. Signification: A3

كَثَّتِ اللِّحْيَةُ, (aor. ـِ {يَكْثِثُ}, TA, or ـُ A,) inf. n. كَثَاثَةٌ and كُثُوثَةٌ and كَثَثٌ, (and كَثٌّ, TA,) The beard became thick, or dense; and short and crisp; (Ḳ;) not spreading. (TA.)

Root: كث - Entry: 1. Dissociation: B

كَثَّ بِسَلْحِهِ Alvum dejecit. (Ḳ.)


4. ⇒ اكثّ

اكثّ andكَثْكَثَ↓ He became thick, or dense, in the beard. (Ḳ.)


R. Q. 1. ⇒ كثكث


كَثٌّ

كَثٌّ Thick, or dense. (Ḳ.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A2

لِحْيَةٌ كَثَّةٌ, (IDrd, Ṣ, Ḳ,) andكَثَّآءُ↓, (Ṣ, Ḳ,) A thick, or dense, beard. (IDrd, &c.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A3

رَجُلٌ كَثُّ اللِّحْيَةِ, (Ṣ, Ḳ,) andكَثِيثُ↓ اللحية, (Ḳ,) andرَجُلٌ أَكَثُّ↓, (Lth,) and كَثٌّ, (Lth, Ḳ,) A man having a thick, or dense, beard; (Ṣ, Ḳ;) not one that is thin or long. (TA.) You say قَوْمٌ كُثٌّ, A thick-bearded people: (Ṣ. Ḳ:) [كُثٌّ being pl. of كَثٌّ:] like as you say رَجُلٌ صَدْقُ اللِّقَآءِ, and قَوْمٌ صُدْقٌ: (Ṣ:) [or of أَكَثُّ:] كِثَاثٌ is also pl. of كَثٌ. (Ḳ.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A4

إِمْرَأَةٌ كَثَّةٌ, andكَثَّآءُ↓, A woman having thick, or dense, hair. (IDrd.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A5

By اللِّهَمَ الكِثَاثَ, occurring in a verse cited in art. حوث, is meant [The thick, or dense,] plants. (TA.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A6

Thaalabeh Ibn-ʼObeyd El-'Adawee applies the epithet كَثَّة to palm-trees, using the expression كَثَّةُ الأَوْبَارِ; thus likening them to camels. (TA.)

Root: كث - Entry: كَثٌّ Signification: A7

قُدُومُهُ عَلَى كَثِّ مَنْخِرِهِ i. q. عَلَى رَغْمِ أَنْفِهِ [His coming is in spite of himself]. (TA.)


كثاث

كثاث [so in the L and TA: in the former, in a restored portion of a leaf:] Dust: mentioned by El-Khaṭṭábee as being considered by him not of established authority. (TA.)


كَثَاثَاءُ

كَثَاثَاءُ Land (أَرْضٌ) abounding in dust. (Ḳ.)


كَاثٌّ

كَاثٌّ What grows from that which is scattered, or from that which falls about, of what is reaped. (Ḳ.) [See also زِرِّيعٌ.]


كَاثٍّ

كَاثٍّ بِسَلْحِهِ Alvum dejiciens. (TA.)


كَثْكَثٌ

كَثْكَثٌ and كِثْكِثٌ Crumbled particles of stone; and dust: (Ṣ, Ḳ:) like أَثْلَبٌ and إِثْلِبٌ: (Ṣ:) or fine dust; and crumbled particles of stone: or dust in general. (TA.) One says بِفِيهِ الكثكثُ [In his mouth are crumbled particles of stone, and dust: app. meaning he is dead and buried]. (Ṣ.) [See also كثاث.].


كُثْكُثَى

كُثْكُثَى and كَثْكَثَى A certain game played with dust. (Ḳ.)


أَكَثُّ

أَكَثُّ: see كَثٌّ.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited