Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ضرس ضرط ضرع


1. ⇒ ضرط

ضَرَطَ, aor. ـِ {يَضْرِطُ}; (Ṣ, Mṣb, Ḳ;) and ضَرِطَ, aor. ـَ {يَضْرَطُ}; (Mṣb;) inf. n. ضَرِطٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ, in the Mṣb said to be of the latter verb,) and ضَرْطٌ (Mṣb, Ḳ, in the Mṣb said to be of the former verb,) and ضَرِيطٌ and ضُرَاطٌ, (Ḳ,) or the last is a simple subst., (Mṣb,) [a coarse word, signifying] He broke wind, i. e. emitted wind from the anus, with a sound. (Ṣ, Ḳ.) [When it is without sound, you say فَسَا.] Hence the prov., أَوْدَى العَيْرُ إِلَّا ضَرِطًا The ass had no power remaining except [that of] emitting wind from the anus, with a sound: (Ṣ, Ḳ:) applied to a vile, or an abject, person, and to an old man; and in allusion to a thing's becoming in a bad, or corrupt, state, so that there remains of it nothing but what is of no use: (Ḳ:) the last word is in the accus. case as denoting a thing of a different kind from that signified by the preceding noun. (O.) And أَجْبَنُ مِنَ المَنْزُوفِ ضَرِطًا [More cowardly than he who is exhausted by emitting wind from the anus, with a sound]: another prov.: [its origin is variously related: see Freytag's Arab. Prov., i. 320:] or المَنْزُوفُ ضَرِطًا [or ضَرْطًا, for it is differently written in different copies of the Ḳ,] is a certain beast, between the dog and the cat, (Ḳ,) or between the dog and the wolf, (O,) which, when one cries out at it, emits wind from the anus, with a sound, by reason of cowardice. (Ṣgh, Ḳ.)


2. ⇒ ضرّط

see 4, in two places.


4. ⇒ اضرط

اضرطهُ, andضرّطهُ↓, (Ṣ, O, Ḳ,) He made him to emit wind from the anus, with a sound: (Ṣ:) or he did to him that which caused him to emit wind from the anus, with a sound. (O, Ḳ.)

Root: ضرط - Entry: 4. Signification: A2

اضرط بِهِ; andضرّط↓ به, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. تَضْرِيطٌ; (Ḳ) He derided him, and imitated to him with his mouth the action of one emitting wind from the anus, with a sound; (Ṣ;) he made to him with his mouth a sound like that of an emission of wind from the anus, and derided him. (Ḳ,* TA.) اضرط بِالسَّائِلِ, said in a trad., of ʼAlee, means He treated the asker with contempt, disapproving what he said; he derided him. (TA.)


ضَرِطٌ

ضَرِطٌ: part. n. of ضَرِطَ. (Mṣb.)


ضَرْطَةٌ

ضَرْطَةٌ [inf. n. un. of 1; A single emission of wind from the anus, making a sound]. It is said in a prov., of him who has done a deed of which he has not done the like before nor after, كَانَتْ مِنْهُ كَضَرْطَةِ الأَصَمِّ [There proceeded from him what was like the ضرطه of the deaf]. (Ṣgh, TA.)


ضُرَاطٌ

ضُرَاطٌ An emission of wind from the anus, with a sound: (Ṣ, TA:) or the sound thereof: (Ḳ, TA: [in the CK, صَوْتُ الفَقْحِ is put for صَوْتُ الفَيْخِ:]) a subst. from 1. (Mṣb.)


ضَرُوطٌ

ضَرُوطٌ: see ضَرَّاطٌ.


ضُرَيْطٌ

ضُرَيْطٌ: see سُرَّيْطَى.


ضُرَيْطَى

ضُرَيْطَى: see سُرَّيْطَى.


ضُرَيْطَآءُ

ضُرَيْطَآءُ: see سُرَّيْطَى.


ضَرَّاطٌ

ضَرَّاطٌ andضَرُوطٌ↓ andضِرَّوْطٌ↓ are all [intensive] epithets from 1; (Ḳ;) [signifying One who emits wind from the anus, with a sound, much, or frequently;] the last mentioned by Sb, and expl. by Seer. (TA.)


ضِرَّوْطٌ

ضِرَّوْطٌ: see the next preceding paragraph.


ضُرَّيْطٌ

ضُرَّيْطٌ: see سُرَّيْطَى.


ضُرَّيْطَى

ضُرَّيْطَى: see سُرَّيْطَى.


ضِرِّيطَى

ضِرِّيطَى: see سُرَّيْطَى.


أَضْرَطُ

أَضْرَطُ: see أَطْرَطُ, in art. طرط.


مُضَرِّطُ

مُضَرِّطُ الحِجَارَةِ[as though signifying He who makes the stones to emit sounds, from fear:] an appellation given to ʼAmr Ibn-Hind, because of his strength and hardiness and courage, (Ṣ,) or because of the awe which he inspired. (A, TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited