Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ضف ضفدع ضفر


Q. 1. ⇒ ضفدع

ضَفْدَعَ, said of water, It had in it ضَفَادِع [or frogs]. (O, Ḳ.)

Root: ضفدع - Entry: Q. 1. Dissociation: B

And, said of a man, He shrank, or became contracted; syn. تَقَبَّضَ: or he voided his excrement, or ordure; or thin excrement; syn. سَلَحَ: or he emitted wind from the anus, with a sound. (TA.)


ضِفْدِعٌ / ضِفْدِعَةٌ

ضِفْدِعٌ (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ) and ضَفْدَعٌ and ضُفْدَعٌ (Ḳ) and ضِفْدَعٌ, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) this last said by some, (Ṣ, O, Mṣb,) but most rare, or rejected, (Ḳ,) disallowed by Kh and a number of others, (Mṣb,) [for] accord. to Kh [and others] there are only four words of the measure فِعْلَلٌ in the language, which are دِرْهَمٌ and هِجْرَعٌ and هِبْلَعٌ and the proper name قِلْعَمٌ, (Ṣ, O,) [The frog; and app. also the water-toad;] a certain reptile (دَابَّة) of the rivers, (Ḳ, TA,) generated in the river, (TA,) the flesh of which, cooked with oliveoil, is [said to be] an antidote to the poison of venomous creatures, (Ḳ, TA,) when put upon the place of the sting, or bite: (TA:) and [a certain reptile] of the land, (Ḳ, TA,) [app. the landtoad,] that lives, or grows, in caverns and caves, (TA,) the fat of which is [said to be] wonderful for the extraction of teeth (Ḳ, TA) without fatigue, and of the skin of which, tanned, the skull-cap that renders invisible (طَاقِيَّةُ الإِخْفَآءِ [a vulgar term]) is made, as is said by the performers of legerdemain; and the flesh of this species is said to be poisonous: (TA;) the fem., (Ṣ, O, Mṣb,) or the n. un., (Ḳ,) is with ة {ضِفْدِعَةٌ}: and the pl. is ضَفَادِعُ (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ) [and ضَفَادٍ; in the Mṣb and Ḳ, ضَفَادِى; in the O, correctly, الضَّفَادِى is said to be a var. of الضَّفَادِعُ, like الثَّعَالِى and الأَرَانِى of الثَّعَالِبُ and الأَرَانِبُ].

Root: ضفدع - Entry: ضِفْدِعٌ Signification: A2

نَقَّتْ ضَفَادِعُ بَطْنِهِ [lit. The frogs of his belly croaked] means † he was, or became, hungry; (O, Ḳ;) like نَقَّتْ عَصَافِيرُ بَطْنِهِ. (O.)

Root: ضفدع - Entry: ضِفْدِعٌ Signification: A3

الضِّفْدِعُ الأَوَّلُ is a name of † The bright star [α] on the mouth of Piscis Australis; (Ḳzw, Descr. of Aquarius;) also called فَمُ الحُوتِ: (Idem, Descr. of Piscis Australis:) and الضِّفْدِعُ الثَّانِى is the name of † The star on the southern fork of the tail of Cetus. (Idem.)

Root: ضفدع - Entry: ضِفْدِعٌ Signification: A4

And الضِّفْدِعُ, (O, Ḳ,) thus only, (TA,)A certain bone [or horny substance, which we, in like manner, call “the frog,”] in the interior of the horse's hoof, (O, Ḳ,) in the sole thereof. (O.) [See also نَسْرٌ.]


مُضَفْدِعَاتٌ

مُضَفْدِعَاتٌ Waters abounding with ضَفَادِع [or frogs]. (Ṣ, O.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited