Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

ضهب ضهد ضهضب


1. ⇒ ضهد

ضَهَدَهُ, (Ṣ, L, Ḳ,) aor. ـ, (Ṣ, L,) inf. n. ضَهْدٌ; (L;) andاضطهدهُ↓, (as in the L, and in some copies of the Ḳ,) orاضهدهُ↓; (as in other copies of the Ḳ;) He overpowered him; subdued him; oppressed him: (Ṣ, L, Ḳ:) he treated him wrongfully, unjustly, or injuriously; (L;) as alsoاضهد↓ بِهِ: (L, Ḳ:) he constrained him. (Ṣ, L.) كَانَ لَايُجِيزُ ٱلْإِضْطِهَادَ↓, occurring in a trad., means He used not to allow constraint, or compulsion, or force, in a sale, and in an oath, &c. (L.)


4. ⇒ اضهد


8. ⇒ اضتهداضطهداضّهد


ضُهْدَةٌ

ضُهْدَةٌ Force; constraint; compulsion. (L.)

Root: ضهد - Entry: ضُهْدَةٌ Signification: A2

هُوَ ضُهْدَةٌ لِكُلِّ أَحَدٍ means He is one who may be overpowered, subdued, or oppressed, by every one who desires to make him so. (Ṣ, L, Ḳ.)


ضَهْيَدٌ

ضَهْيَدٌ Hardy, strong, robust: (L, Ḳ:) applied to a man: (L:) [said to be] the only word of the measure فَعْيَلٌ (Ḳ) in the language of the Arabs; but Kh asserts it to be a forged word: (TA:) ضَهْيَأٌ and عَثْيَرٌ are also mentioned as of this measure; [but the latter is disallowed in the Ṣ and O, voce عِثْيَرٌ;] and مَدْيَنُ and مَرْيَمُ [which, however, are foreign proper names]. (MF.)


مَضْهُودٌ

مَضْهُودٌ andمُضْطَهَدٌ↓ A man (L) overpowered; subdued; oppressed; (Ṣ, L;) abased; (L;) constrained. (Ṣ, L.)


مُضْطَهَدٌ

مُضْطَهَدٌ: see what next precedes.


المُضْطَهِدُ

المُضْطَهِدُ The lion. (Ḳ.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited