Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

اشب اشر اشف


1. ⇒ أشر

أَشَرَ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) aor. ـِ {يَأْشِرُ}, (ISk, MṢ,) or ـَ, (Mṣb,) inf. n. أَشْرٌ, (Mṣb,) He divided [or sawed] a piece of wood (ISk, Mṣb, Ḳ) with the مِئْشَار; (Ṣ, Mṣb, Ḳ;) as also وَشَرَ and نَشَرَ. (Mṣb, TA.)

Root: اشر - Entry: 1. Signification: A2

أَشَرَتْ أَسْنَانَهَا, aor. ـِ {يَأْشِرُ} [or, accord. to the Mṣb, it seems to be ـُ,] inf. n. أَشْرٌ; (Ḳ;) andأَشَّرَتْهَا↓ (Ḳ,) inf. n. تَأْشِيرٌ; (Ṣ;) She (a woman, TA) made her teeth serrated, (Ṣ, Ḳ,) and sharpened their extremities, (Ṣ,) to render them like those of a young person: but a curse is denounced in a trad. against her who does this. (TA.) [See also art. وشر]

Root: اشر - Entry: 1. Dissociation: B

, أَشِرَ aor. ـَ {يَأْشَرُ}, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) inf. n. أَشَرٌ (Ṣ, A, Mṣb,) He exulted, or exulted greatly, or excessively; and behaved insolently and unthankfully, or ungratefully: (Ṣ,* A,* Mṣb, Ḳ,* TA:) or he exulted by reason of wealth, and behaved with pride, and self-conceitedness, and boastfulness, and want of thankfulness: or he behaved with the utmost exultation, &c.: or he rejoiced, and rested his mind upon things agreeable with natural desire. (TA.) [See بَطِرَ]


2. ⇒ أشّر


[8. {ائتشر}]

[ٱئْتَشَرَتْ, written with the disjunctive alif ايتَشَرَتْ She invited another to make her teeth serrated and to sharpen their extremities; as alsoاستأشرت↓ See the act. part. ns. below: and see also استوشرت]


10. ⇒ استأشر


أَشْرٌ

أَشْرٌ see أَشِرٌ


أَشَرٌ

أَشَرٌ see أَشِرٌ


أَشُرٌ

أَشُرٌ see أَشِرٌ


أَشِرٌ

أَشِرٌ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) andأَشُرٌ↓ andأَشْرٌ↓ andأَشَرٌ↓ (Ḳ) andأَشْرَانُ↓ (Ṣ, Ḳ) Exulting, or exulting greatly, or excessively; and behaving insolently and unthankfully, or ungratefully: (Ṣ,* A,* Mṣb, Ḳ,* TA:) or exulting by reason of wealth, and behaving with pride, and self-conceitedness, and boastfulness, and want of thankfulness: or behaving with the utmost exultation, &c.: or rejoicing, and resting the mind upon things agreeable with natural desire: (TA:) pl. [of the first] أَشِرُونَ and [of the second] أَشُرُونَ (L, Ḳ) and [of the first four] أُشُرٌ (Ḳ [accord. to the TA, but not in the copies of the Ḳ in my hands,]) and (of أَشْرَانُ TA) أَشْرَى (Ḳ) and أُشَارَى (Ṣ, Ḳ) and أَشَارَى (Ḳ.) One says, أَشِرٌ أَفِرٌ andأَشْرَانُ↓ أَفْرَانُ, using the latter word in each instance as an imitative sequent. (TA.)

Root: اشر - Entry: أَشِرٌ Signification: A2

بَرْقٌ أَشِرٌLightning flashing repeatedly to and fro. (A.)

Root: اشر - Entry: أَشِرٌ Signification: A3

نَبْتٌ أَشِرٌA plant, or herbage, extending beyond its proper bounds. (A.)


أُشَرٌ

أُشَرٌ: see what next follows.


أُشُرٌ

بِأَسْنَانِهِ أُشُرٌ andأُشَرٌ↓ andأُشُورٌ↓ (Ṣ, Ḳ,) which last is a pl., (Ḳ,) In his teeth is a serration, (Ṣ, Ḳ,) and a sharpness of the extremities [such as is seen in the teeth of young persons]; (Ṣ;) which is sometimes natural and sometimes artificial; (Ḳ;) and [naturally] only in the teeth of young persons. (TA.) Hence the prov., أَعْيَيْتَنِى بِأُشُرِ فَكَيْفَ بِدُرْدُرٍ. (Ṣ.) [See art. در]

Root: اشر - Entry: أُشُرٌ Signification: A2

أُشُرُ المِنْجَلِThe teeth of the reaping-hook, or sickle. (Ḳ.)


أُشْرَةٌ / أُشْرَتَانِ

أُشْرَةٌ and its dual (أُشْرَتَانِ): see آشِرٌ


أَشْرَآءُ

أُمْنِيَّةٌ أَشْرَآءُ A very exulting wish: occurring in the Mo'allakah of El-Hárith Ibn-Hillizeh. (EM p. 272.)


أَشْرَانُ

أَشْرَانُ: see أَشِرٌ, in two places.


أُشُورٌ

أُشُورٌ see أُشُرٌ


آشِرٌ

آشِرٌ Dividing [or sawing], or one who divides [or saws], wood, with the مِئْشَار (Mṣb.)

Root: اشر - Entry: آشِرٌ Signification: A2

[Hence,] The prickles [or serrated parts] of the shanks of the locust; (Ḳ;) as alsoتَآشِيرُ↓ (TA.)

Root: اشر - Entry: آشِرٌ Signification: A3

Also, andأُشْرَةٌ↓ andمِئْشَارٌ↓, A joint (عُقْدَةٌ) at the extremity of the tail of the locust, like two claws; (Ḳ;) which two things are also called أُشْرَتَانِ↓ andمِئْشَارَانِ↓ (TA.)

Root: اشر - Entry: آشِرٌ Signification: A4

آشِرَةٌ A woman who sharpens the extremities of her teeth [and makes them serrated: see 1]. (Mṣb.)

Root: اشر - Entry: آشِرٌ Dissociation: B

يَدٌ آشِرَةٌ An arm, or a hand, sawn off; i. q. مَأْشُورَةٌ↓: (ISk, Ṣ, Mṣb, Ḳ:*) like عِيشَةٌ رَاضِيَةٌ in the sense of مَرْضِيَةٌ. (Ṣ.)


تَأْشِيرٌ / تَأْشِيرَةٌ

تَأْشِيرٌ or تَأْشِيرَةٌ, as in different Lexicons, (TA,) [the former in the Ḳ,] The thing with which the locust bites: pl. تَآشِيرُ (Ḳ.)

Root: اشر - Entry: تَأْشِيرٌ Signification: A2

مُؤَشَّرٌ

مُؤَشَّرٌ Anything (TA) made thin [and serrated]. (Ḳ.) [Hence,] ثَغْرٌ مُؤَشَّرٌ A front tooth serrated and sharpened at the extremity. (TA.) And hence, (TA,) مُؤَشَّرُ العَضُدَيْنِ is applied to the beetle [as meaning Having the fore shanks formed thin, and serrated]. (Ṣ, TA.)


مِئْشَارٌ

مِئْشَارٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ, &c.) [A saw;] an instrument with which wood is divided; (Mṣb, Ḳ) as also مِيشَارٌ, from وَشَرَ; (Mṣb, TA;) and مِنْشَارٌ: (TA:) pl. مَآشِيرُ. (ISk, Mṣb, TA.)

Root: اشر - Entry: مِئْشَارٌ Signification: A2

مَأْشُورٌ

مَأْشُورٌ Wood divided [or sawn] with the مِئْشَار (Mṣb.) See also آشِرٌ

Root: اشر - Entry: مَأْشُورٌ Signification: A2

مَأْشُورَةٌ A woman who has the extremities of her teeth sharpened [and serrated artificially: see 1]. (Mṣb.)


مِئْشِيرٌ

مِئْشِيرٌ, applied alike to the male and the female, (Ṣ,) to a she-camel and a courser, (Ṣ, Ḳ,) and a man and a woman, (TA,) Brisk; lively; sprightly. (Ṣ,* Ḳ.)


مُؤْتَشِرَةٌ

مُؤْتَشِرَةٌ andمُسْتَأْشِرَةٌ↓ A woman who invites [another ] to make her teeth serrated [and to sharpen their extremities: see 1]. (Ḳ.)


مُسْتَأْشِرَةٌ

مُسْتَأْشِرَةٌ: see what next precedes.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited